| No doubt about it (оригинал) | Никаких сомнений (перевод) |
|---|---|
| Oh, oh yeah | О, о, да |
| Oh ow | ой |
| It was midnight | Была полночь |
| At the party | На вечеринке |
| As you walked in | Когда вы вошли |
| Lookin' nice | хорошо выглядишь |
| You had Versace | У тебя был Версаче |
| All over your body | По всему вашему телу |
| And your thong | И твои стринги |
| With no panty line | Без линии трусиков |
| And that’s | И это |
| When you started | Когда вы начали |
| Shakin' your hips | Shakin 'ваши бедра |
| Lickin' your lips | Ликин твои губы |
| Using your eyes | Используя свои глаза |
| Rollin' your thighs | Rollin 'ваши бедра |
| All of the things | Все вещи |
| That turn me on | Это меня заводит |
| You know I was | Вы знаете, я был |
| Kinda checkin' you out | Типа проверить вас |
| There was no doubt | Не было сомнений |
| You were about | Вы были о |
| Checkin' me out | Проверяй меня |
| There’s no need to | Нет необходимости |
| Come on so strong | Давай так сильно |
| You’re finding me | ты находишь меня |
| Way too tight but you | Слишком туго, но ты |
| Gotta be shakin' that thing | Должен трясти эту штуку |
| Like you a part of me | Как ты часть меня |
| You don’t gotta | Вы не должны |
| Be that way to | Будь таким, чтобы |
| Ride wit me | Поезжай со мной |
| If you could | Если бы ты мог |
| Save all that | Сохраните все это |
| Now that | Теперь, когда |
| We are moving | Мы переезжаем |
| And you’re lookin' | И ты смотришь |
| Kinda wild | Своего рода дикий |
| With your body | С вашим телом |
| In position | На позиции |
| And then lean in | А потом наклониться |
| Doggy style | собачий стиль |
| Right then | Прямо тогда |
| I knew for me | я знал за себя |
| It was on | Это было на |
| It wouldn’t be long | Это не будет долго |
| Till we were gone | Пока мы не ушли |
| That’s what I want | Это то, что я хочу |
| You could have had me | Ты мог бы иметь меня |
| Without all that play | Без всей этой игры |
| Right then I thought of | Именно тогда я подумал о |
| Takin' you home | Возьму тебя домой |
| But leave you alone | Но оставь тебя в покое |
| Cause you weren’t about | Потому что ты не был о |
| Makin' it out | Сделать это |
| There’s no way to | Нет способа |
| Fine act that way | Хорошо действовать таким образом |
| What could ever make you | Что могло бы заставить тебя |
| Think you had the dough | Думаю, у вас было тесто |
| To throw yourself at me? | Чтобы броситься на меня? |
| The way you look baby | Как ты выглядишь, детка |
| You could have anyone | Вы могли бы иметь кого угодно |
| Why can’t you see? | Почему ты не видишь? |
