| Al mijn jongens moesten rennen voor tientjes
| Все мои мальчики должны были бежать за десятками
|
| Er waren dagen dat we helemaal niks vonden ey
| Были дни, когда мы вообще ничего не находили.
|
| Nu ren ik door en ik heb niks te verliezen, ey
| Теперь я бегу, и мне нечего терять, эй
|
| Er waren dagen dat we helemaal niets vonden ey
| Были дни, когда мы вообще ничего не находили.
|
| En al m’n jongens op 't plein, volg mij
| И все мои мальчики на площади идут за мной.
|
| En al m’n jongens op 't plein, volg mij
| И все мои мальчики на площади идут за мной.
|
| Op 't plein, eey, ey
| На площади, эй, эй
|
| Volgens mij, eey, ey
| Я думаю, эй, эй
|
| Ik houd niet van klagen, kan niet wachten tot het komt
| Я не люблю жаловаться, жду не дождусь
|
| Ik vraag mij soms af, of dit nog ooit wel goed komt
| Иногда я задаюсь вопросом, будет ли это когда-нибудь хорошо
|
| Als je kijkt naar hoe het was en hoe het begon, ey
| Если вы посмотрите, как это было и как это началось, эй
|
| Dan kan ik niet klagen, zeg je vader gooi die som
| Тогда я не могу жаловаться, ты говоришь, что отец бросает эту сумму
|
| Ja er waren dagen dat ik niet ontbeten kon
| Да, были дни, когда я не мог позавтракать
|
| Ja, ik moest die kleren dragen, dingen in die magnetron
| Да, мне пришлось носить эту одежду, вещи в этой микроволновке.
|
| Ey, fackit, of dit nog ooit wel goed komt
| Эй, черт возьми, если это когда-нибудь будет хорошо
|
| Ik vraag mij zelf af of dit nog ooit wel goed komt
| Интересно, будет ли это когда-нибудь хорошо
|
| Je weet ik ben een beast, off de leash
| Ты знаешь, я зверь, с поводка
|
| Ik mag dat wel jij mag dat niet, ma3lish
| Я могу то, что ты не можешь, ma3lish
|
| En als je babymama ziet, wat ik verdien
| И когда ты видишь маму, что я зарабатываю
|
| Dan gaat ze rennen naar m’n kant en zegt ze yeah
| Затем она бежит ко мне и говорит да
|
| Al mijn jongens moesten rennen voor tientjes
| Все мои мальчики должны были бежать за десятками
|
| Er waren dagen dat we helemaal niks vonden ey
| Были дни, когда мы вообще ничего не находили.
|
| Nu ren ik door en ik heb niks te verliezen, ey
| Теперь я бегу, и мне нечего терять, эй
|
| Er waren dagen dat we helemaal niets vonden ey
| Были дни, когда мы вообще ничего не находили.
|
| En al m’n jongens op 't plein, volg mij
| И все мои мальчики на площади идут за мной.
|
| Op 't plein, eey, ey
| На площади, эй, эй
|
| Het wordt een hele lange reis
| Это будет очень долгое путешествие
|
| Volgens mij, eey, ey
| Я думаю, эй, эй
|
| Ik ga pakken, broertje let op
| Я иду, брат, внимание
|
| Vijtien of dertig, ik moet het hebben
| Пятнадцать или тридцать, я должен это иметь
|
| Mijn son verwennen als ik kom met de, elftal eleven
| Побалуй моего сына, когда я приду с командой одиннадцать
|
| Dan is t geen battle, dan is t gesetteld
| То не битва, то поселились
|
| Ja ik deel mijn water met die hoe
| Ja ik разделите мою воду с этой мотыгой
|
| Maar ik deel nooit mij knaken met die hoe
| Но я никогда не делюсь своими способностями с этими мотыгами
|
| Van de buurt naar de facking radio
| От района до фальшивого радио
|
| Blijven rennen net als facking cardio
| Продолжай бежать так же, как чертовски кардио
|
| Kan niet laag en we zijn hoog
| Не может быть низко, а мы высоко
|
| Bel mij in geval van nood
| Позвони мне в случае чрезвычайной ситуации
|
| Kleine jongens zijn goed
| маленькие мальчики хороши
|
| Kleine jongens met do
| Маленькие мальчики с делать
|
| Jij weet je bent te laat, als jij vraagt
| Вы знаете, что опоздали, если спросите
|
| Of je nu nog mee kan gaan, blijf maar daar
| Если вы все еще можете идти, оставайтесь там
|
| Maar als ik je babymama vraag, of zij kan gaan
| Но если я спрошу твою маму, может ли она уйти?
|
| Dan komt ze rennen naar m’n kant en zegt ze ja
| Потом она подбегает ко мне и говорит да
|
| Al mijn jongens moesten rennen voor tientjes
| Все мои мальчики должны были бежать за десятками
|
| Er waren dagen dat we helemaal niks vonden ey
| Были дни, когда мы вообще ничего не находили.
|
| Nu ren ik door en ik heb niks te verliezen, ey
| Теперь я бегу, и мне нечего терять, эй
|
| Er waren dagen dat we helemaal niets vonden ey
| Были дни, когда мы вообще ничего не находили.
|
| En al m’n jongens op 't plein, volg mij
| И все мои мальчики на площади идут за мной.
|
| Op 't plein, eey, ey
| На площади, эй, эй
|
| Het wordt een hele lange reis
| Это будет очень долгое путешествие
|
| Volgens mij, eey, ey | Я думаю, эй, эй |