Перевод текста песни Opstaan - Bokoesam

Opstaan - Bokoesam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Opstaan , исполнителя -Bokoesam
Песня из альбома Solo
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиTop Notch
Opstaan (оригинал)Подъем (перевод)
Van dat tikken maakt je gek, ey Это постукивание сводит тебя с ума, эй
Neem nog iets en we gaan weg Возьмите что-нибудь еще, и мы уйдем
Al die mensen om ons heen maken ons gek Все эти люди вокруг нас сводят нас с ума
Alleen jij en ik, mijn bed Только ты и я, моя кровать
En morgen gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan И завтра мы действительно не встаем, действительно не встаем
Nee, we gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan Нет, мы действительно не вставали, действительно не вставали
En als we ooit nog wakker worden heb ik pech И если мы когда-нибудь снова проснемся, мне не повезло
Als we ooit nog wakker worden ben ik weg Если мы когда-нибудь проснемся, я уйду
Gisteravond was best gek, ey Прошлая ночь была довольно сумасшедшей, Эй
Of zeg ik avond het was nep Или я говорю, что вечер был фальшивым
Ik ben op een afterparty, ik kijk alleen naar mijn shawty Я на афтепати, я просто смотрю на свою малышку
Ik kijk alleen naar haar body, ik rook alleen marihuana Я только смотрю на ее тело, я только курю марихуану
Zij is alleen op die molly Она одна на этой молли
Ze zegt;Она сказала;
«Sorry, hallelujah» "Прости, аллилуйя"
Het wordt stoeien, het wordt knoeien Это будет беспорядок, это будет беспорядок
Het wordt zwoegen, het wordt roeien Будет тяжкий труд, будет гребля
Nee, het gras is nooit echt groener Нет, трава никогда не бывает зеленее
Als je niet bij mij kon blijven, zeg me wat zijn dan jouw eisen? Если ты не можешь остаться со мной, скажи мне, каковы твои требования?
Zeg me wat zijn dan jouw prijzen?Тогда скажите, какие у вас цены?
Zeg me wie gaan we dan lijden? Скажи мне, кого мы тогда будем терпеть?
Oh, ik wil niet dat het stopt О, я не хочу, чтобы это останавливалось
Maar we weten allebei dat hier een einde aan komt Но мы оба знаем, что это подходит к концу
Oh, ey, ik pak m’n telefoon О, эй, я беру свой телефон
Ik zet alles af en ik blijf met jouw ho Я все выключаю и остаюсь с твоей шлюхой
Van dat tikken maakt je gek, ey Это постукивание сводит тебя с ума, эй
Neem nog iets en we gaan weg Возьмите что-нибудь еще, и мы уйдем
Al die mensen om ons heen maken ons gek Все эти люди вокруг нас сводят нас с ума
Alleen jij en ik, mijn bed Только ты и я, моя кровать
En morgen gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan И завтра мы действительно не встаем, действительно не встаем
Nee, we gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan Нет, мы действительно не вставали, действительно не вставали
En als we ooit nog wakker worden heb ik pech И если мы когда-нибудь снова проснемся, мне не повезло
Als we ooit nog wakker worden ben ik weg Если мы когда-нибудь проснемся, я уйду
Ik pull up en kom naar binnen Я подъезжаю и вхожу
Dat is best leuk, zeg je eerlijk Это довольно весело, честно говоря
Ze vraagt me waar ik nu vandaan kom Она спрашивает меня, откуда я сейчас
Zeg d’r dat ik van de maan kom Скажи ей, что я с луны
Echt van de maan kom Действительно с луны пришел
We doen die dingen die ze ons verbieden Мы делаем то, что нам запрещают
Breng nog een meisje, breng nog een liter Приведи другую девушку, принеси еще литр
Zij wil Yoncé en ik wil haar ook Она хочет Йонсе, и я тоже хочу ее
Heel de avond, ja we gaan genieten Весь вечер, да, мы будем наслаждаться
Mooi, als een schilderij Красиво, как картина
Nachtwacht, of toch Mona Lisa Ночной дозор, она же Мона Лиза
Zij staat niet meer in de rij Она больше не в очереди
Zij is als een stoere Yoncé, lieverd Она как крутая Йонсе, дорогая
Ze wilt geen rainy days, happy days Она не хочет дождливых дней, счастливых дней
Spuit m’n cheddar in die face Впрысните мой чеддер в лицо
Weet dat ik d’r poenie eet Знай, что я ем ее деньги
Dan is alles weer oké Потом снова все в порядке
Everyday, alla day Каждый день, весь день
Weet dat ik het altijd klap Знай, что я всегда хлопаю
Weet dat ik het altijd pak Знай, что я всегда принимаю это.
Weet dat ik het altijd- Знай, что я всегда-
Interviewer: Are you a rich man? Интервьюер: Вы богатый человек?
Bob Marley: What you mean rich, what ya mean? Боб Марли: Что ты имеешь в виду, богатый, что ты имеешь в виду?
Interviewer: Do you have a lot of posessions?Интервьюер: У вас много поз?
Lot of money in the bank? Судьба денег в банке?
Bob Marley: Possession make ya rich?Боб Марли: Владение делает тебя богатым?
I don’t- I don’t have that type of У меня нет... у меня нет такого типа
richness.богатство.
My richness is life Мое богатство - это жизнь
-maakt je gek, ey - сводит с ума, эй
Neem nog iets en we gaan weg Возьмите что-нибудь еще, и мы уйдем
Al die mensen om ons heen maken ons gek Все эти люди вокруг нас сводят нас с ума
Alleen jij en ik, mijn bed Только ты и я, моя кровать
(I didn’t know that he had many many more) (Я не знал, что у него было намного больше)
Damn Sam, where’d ya find this?Черт Сэм, где ты это нашел?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2016
2020
2019
2019
2019
2018
Werk Aan De Winkel
ft. Young Ellens, Jiri11, Esko
2019
2019
2019
Rennen Voor Lof
ft. Yung Nnelg
2018
2019
Okidoki
ft. Yung Nnelg
2019
2019
Easy
ft. Ginton, Jonna Fraser
2020
2017
2016
heat
ft. Bokoesam, Navi
2019
2019