| Ik hoor wat jij zegt nu, maar moet nog denken aan wat jij zei toen
| Я слышу, что ты говоришь сейчас, но до сих пор помню, что ты сказал тогда
|
| Jij en ik, wij zouden het doen
| Ты и я, мы бы сделали это
|
| Maar dat is niet meer wat je wil nu, maar zeg me wat is wat je wil nu?
| Но это не то, чего ты сейчас хочешь, а скажи мне, чего ты сейчас хочешь?
|
| Hey meisje ik wil bij je zijn, man waar ging het fout?
| Эй, девочка, я хочу быть с тобой, мужик, что пошло не так?
|
| En ik wil helemaal niet degene zijn die jou nog tegenhoudt
| И я не хочу быть тем, кто сдерживает тебя
|
| En ik wil niet meer denken aan toen, ik wil nog alleen maar doen,
| И я не хочу думать о том, я просто хочу сделать
|
| maar dat kan alleen als jij mij vertrouwt
| но вы можете сделать это, только если вы доверяете мне
|
| Hey meisje ik wil bij je zijn, man waar ging het fout?
| Эй, девочка, я хочу быть с тобой, мужик, что пошло не так?
|
| En ik wil helemaal niet degene zijn die jou nog tegenhoudt
| И я не хочу быть тем, кто сдерживает тебя
|
| En ik wil niet meer denken aan toen, ik wil nog alleen maar doen,
| И я не хочу думать о том, я просто хочу сделать
|
| maar dat kan alleen als jij mij vertrouwt
| но вы можете сделать это, только если вы доверяете мне
|
| Dat kan alleen als jij mij vertrouwt (oh-oh), kan alleen als jij mij vertrouwt
| Только если ты мне доверяешь (о-о), только если ты мне доверяешь
|
| (oh-oh), kan alleen als jij mij vertrouwt (oh-oh), kan alleen als jij mij
| (о-о), только если ты мне доверяешь (о-о), только если ты мне доверяешь
|
| vertrouwt
| доверяет
|
| Ey, jij weet hoe het is en hoe het was
| Эй, ты знаешь, как это и как это было
|
| En ik hoop als je denkt aan al die dagen, dat je lacht
| И я надеюсь, что когда вы думаете обо всех тех днях, вы смеетесь
|
| Geef me nog een kans en ik haal alles uit de kast
| Дай мне еще один шанс, и я сделаю все возможное
|
| Maar laat me alsjeblieft niet te vaak bijten in het stof
| Но, пожалуйста, не заставляй меня слишком часто кусать пыль
|
| Baby girl, come on, follow me, follow me, ga naar huis, neem je lader mee,
| Детка, давай, следуй за мной, следуй за мной, иди домой, возьми свое зарядное устройство,
|
| (lader mee), ik ga zelfs met je vader mee (vader mee), als het moet van jou
| (загрузить), я иду даже с твоим отцом (с тобой), если тебе нужно
|
| Vraag jezelf: is het goed voor jou?
| Спросите себя: хорошо ли это для вас?
|
| Ik hoor wat jij zegt nu, maar moet nog denken aan wat jij zei toen
| Я слышу, что ты говоришь сейчас, но до сих пор помню, что ты сказал тогда
|
| Jij en ik, wij zouden het doen
| Ты и я, мы бы сделали это
|
| Maar dat is niet meer wat je wil nu, maar zeg me wat is wat je wil nu?
| Но это не то, чего ты сейчас хочешь, а скажи мне, чего ты сейчас хочешь?
|
| Zeg met wat je wil, zeg me wat je kan
| Скажи, что хочешь, скажи мне, что ты можешь
|
| Ik ben hier niet vaak, ik blijf niet zo lang
| Я здесь не часто, я не задерживаюсь так долго
|
| Het is niet slim nee, het is niet dom maar…
| Это не умно, нет, это не глупо, но…
|
| Blijf bij mij, baby girl, blijf bij Sam (mmm)
| Останься со мной, детка, останься с Сэмом (ммм)
|
| Ik kan alleen praten als je luistert
| Я могу говорить, только если ты слушаешь
|
| Ik dacht ik was binnen maar je gooide me naar buiten
| Я думал, что был дома, но ты меня выкинул
|
| Ik wil niet meer schuilen, nee, niet meer schuilen
| Я больше не хочу скрывать, нет, больше не скрывать
|
| Hey meisje ik wil bij je zijn, man waar ging het fout?
| Эй, девочка, я хочу быть с тобой, мужик, что пошло не так?
|
| En ik wil helemaal niet degene zijn die jou nog tegenhoudt
| И я не хочу быть тем, кто сдерживает тебя
|
| En ik wil niet meer denken aan toen, ik wil nog alleen maar doen,
| И я не хочу думать о том, я просто хочу сделать
|
| maar dat kan alleen als jij mij vertrouwt
| но вы можете сделать это, только если вы доверяете мне
|
| Hey meisje ik wil bij je zijn, man waar ging het fout?
| Эй, девочка, я хочу быть с тобой, мужик, что пошло не так?
|
| En ik wil helemaal niet degene zijn die jou nog tegenhoudt
| И я не хочу быть тем, кто сдерживает тебя
|
| En ik wil niet meer denken aan toen, ik wil nog alleen maar doen,
| И я не хочу думать о том, я просто хочу сделать
|
| maar dat kan alleen als jij mij vertrouwt
| но вы можете сделать это, только если вы доверяете мне
|
| Dat kan alleen als jij mij vertrouwt (oh-oh), kan alleen als jij mij vertrouwt
| Только если ты мне доверяешь (о-о), только если ты мне доверяешь
|
| (oh-oh), kan alleen als jij mij vertrouwt (oh-oh), kan alleen als jij mij
| (о-о), только если ты мне доверяешь (о-о), только если ты мне доверяешь
|
| vertrouwt | доверяет |