| It’s a brand new day, in a broken world
| Это новый день в разбитом мире
|
| There’s a hidden stain, that we can’t ignore
| Есть скрытое пятно, которое мы не можем игнорировать
|
| It’s the weight of our mistakes, that’s in all of us
| Это вес наших ошибок, это во всех нас
|
| But there’s a better way if we can learn to love
| Но есть лучший способ, если мы научимся любить
|
| But now faith is rising, hope to finally break free
| Но теперь растет вера, надежда, наконец, вырваться на свободу
|
| This is our time, this is our time
| Это наше время, это наше время
|
| To make a new tomorrow
| Сделать новое завтра
|
| This is our call, this is our call
| Это наш звонок, это наш звонок
|
| Can you hear the sound of change
| Вы слышите звук перемен
|
| Kick down doors, tear down walls, bring light to the shadows
| Выбивайте двери, сносите стены, освещайте тени
|
| It’s our way out can’t turn back now
| Это наш выход, теперь нельзя вернуться
|
| We’ll never be the same, it’s a brand new day
| Мы никогда не будем прежними, это новый день
|
| Are you shaken by the sound, of a child in need
| Вы потрясены звуком нуждающегося ребенка
|
| So what you waiting for now, it’s in everyone that you meet
| Итак, чего вы ждете сейчас, это в каждом, кого вы встречаете
|
| Now faith is rising hope to finally break free
| Теперь вера растет надеждой, наконец, вырваться на свободу
|
| This is our time, this is our time
| Это наше время, это наше время
|
| To make a new tomorrow
| Сделать новое завтра
|
| This is our call, this is our call
| Это наш звонок, это наш звонок
|
| Can you hear the sound of change
| Вы слышите звук перемен
|
| Kick down doors, tear down walls, bring light to the shadows
| Выбивайте двери, сносите стены, освещайте тени
|
| It’s our way out can’t turn back now
| Это наш выход, теперь нельзя вернуться
|
| We’ll never be the same, it’s a brand new day
| Мы никогда не будем прежними, это новый день
|
| Will you join me in the streets, living out what you believe
| Вы присоединитесь ко мне на улицах, живя во что верите
|
| Cause it’s who you’re meant to be
| Потому что это то, кем ты должен быть
|
| Will you love a broken world, till the people are restored
| Будете ли вы любить сломанный мир, пока люди не будут восстановлены
|
| And His truth is reigning
| И Его правда правит
|
| This is our time, this is our time
| Это наше время, это наше время
|
| To make a new tomorrow
| Сделать новое завтра
|
| This is our call, this is our call
| Это наш звонок, это наш звонок
|
| Can you hear the sound of change
| Вы слышите звук перемен
|
| This is our time, this is our time
| Это наше время, это наше время
|
| To make a new tomorrow
| Сделать новое завтра
|
| This is our call, this is our call
| Это наш звонок, это наш звонок
|
| Can you hear the sound of change
| Вы слышите звук перемен
|
| Kick down doors, tear down walls, bring light to the shadows
| Выбивайте двери, сносите стены, освещайте тени
|
| It’s our way out can’t turn back now
| Это наш выход, теперь нельзя вернуться
|
| We’ll never be the same, it’s a brand new day | Мы никогда не будем прежними, это новый день |