| Stuck in the traffic, late on the job again
| Застрял в пробке, снова опоздал на работу
|
| My boss started yelling at me the minute I walked in
| Мой босс начал кричать на меня, как только я вошел
|
| My head is aching and everythign I do is all wrong
| Моя голова болит, и все, что я делаю, все неправильно
|
| But I know you can make it alright if I just make it home
| Но я знаю, ты сможешь все исправить, если я просто доберусь до дома.
|
| It’s been one of those days when I need one of your nights
| Это был один из тех дней, когда мне нужна одна из твоих ночей
|
| I won’t have to say what I need when we turn out the lights
| Мне не придется говорить, что мне нужно, когда мы выключим свет
|
| I don’t know how you know what do to but you sure do it right
| Я не знаю, откуда ты знаешь, что делать, но ты уверен, что делаешь это правильно
|
| It’s been one of those days when I need one of your nights
| Это был один из тех дней, когда мне нужна одна из твоих ночей
|
| Sometimes it feels like the day will just never end
| Иногда кажется, что день никогда не закончится
|
| Some days it feels like a fight that I’ll never win
| Иногда это похоже на бой, в котором я никогда не выиграю
|
| But when the world gets crazy and I want to leave it behind
| Но когда мир сходит с ума, и я хочу оставить это позади
|
| I come home to you and you love it right ou tof my mind
| Я прихожу к тебе домой, и ты любишь это прямо в моей голове
|
| It’s been one of those days when I need one of your nights
| Это был один из тех дней, когда мне нужна одна из твоих ночей
|
| I won’t have to say what I need when we turn out the lights
| Мне не придется говорить, что мне нужно, когда мы выключим свет
|
| I don’t know how you know what do to but you sure do it right
| Я не знаю, откуда ты знаешь, что делать, но ты уверен, что делаешь это правильно
|
| It’s been one of those days when I need one of your nights | Это был один из тех дней, когда мне нужна одна из твоих ночей |