| Mr. Ed (оригинал) | Мистер Эд (перевод) |
|---|---|
| A horse is a horse | Лошадь есть лошадь |
| Of course of course | Конечно, конечно |
| And no one can talk to a horse, | И никто не может говорить с лошадью, |
| Of course | Конечно |
| That is, of course | То есть, конечно |
| Unless the horse | Если только лошадь |
| Is the famous Mister Ed! | Знаменитый мистер Эд! |
| Go right to the source | Перейти прямо к источнику |
| And ask the horse | И спроси у лошади |
| He’ll give you the answer that you’ll endorse | Он даст вам ответ, который вы поддержите |
| He’s always on a steady course | Он всегда на устойчивом курсе |
| Talk to Mister Ed! | Поговорите с мистером Эдом! |
| People yakkity-yak a streak | Люди яккиты-як полоса |
| And waste your time of day | И тратить свое время дня |
| But Mister Ed will never speak | Но мистер Эд никогда не будет говорить |
| Unless he has something to say! | Если только ему нечего сказать! |
| Oh, a horse is a horse | О, лошадь есть лошадь |
| Of course, of course | Конечно, конечно |
| And this one’ll talk 'til his voice is hoarse | А этот будет говорить, пока его голос не станет хриплым |
| You never heard of a talking horse? | Вы никогда не слышали о говорящей лошади? |
| Well, listen to this: | Ну, послушай это: |
| .. . | .. . |
| I am Mister Ed! | Я мистер Эд! |
