| Now I will run you like a threat
| Теперь я побегу от тебя, как от угрозы
|
| 'Cause my worried eyes will see again
| Потому что мои встревоженные глаза снова увидят
|
| Make peace with sky, its rain may bring you hope
| Помиритесь с небом, дождь может принести вам надежду
|
| But no siren will call, brace your love for the fall
| Но ни одна сирена не позвонит, приготовь свою любовь к падению.
|
| Now I will fall upon this town to call your name
| Теперь я нападу на этот город, чтобы назвать твое имя
|
| My sweet suffragette
| Моя милая суфражистка
|
| Now I will fall upon this town to call your name
| Теперь я нападу на этот город, чтобы назвать твое имя
|
| My sweet suffragette, my sweet Mary Jane
| Моя милая суфражистка, моя милая Мэри Джейн
|
| My sweet Mary Jane
| Моя милая Мэри Джейн
|
| She’s weighted down with loss at her side
| Она отяжелела от потери рядом с ней
|
| She’s on board a ship, a ship of ghost and lost pride
| Она на борту корабля, корабля-призрака и утраченной гордости.
|
| Now say hello to fate, my dear, wreck this story told
| Теперь поздоровайся с судьбой, моя дорогая, разрушь эту историю
|
| And if you dress my wounds, I’ll feel your cold
| И если ты перевяжешь мои раны, я почувствую твой холод
|
| I’ll feel your cold
| Я почувствую твой холод
|
| Now I will fall upon this town to call your name
| Теперь я нападу на этот город, чтобы назвать твое имя
|
| My sweet suffragette
| Моя милая суфражистка
|
| Now I will fall upon this town to call your name
| Теперь я нападу на этот город, чтобы назвать твое имя
|
| My sweet Mary Jane
| Моя милая Мэри Джейн
|
| Now I will fall upon this town to call your name
| Теперь я нападу на этот город, чтобы назвать твое имя
|
| My sweet suffragette, my sweet Mary Jane
| Моя милая суфражистка, моя милая Мэри Джейн
|
| My sweet Mary Jane
| Моя милая Мэри Джейн
|
| My sweet Mary Jane | Моя милая Мэри Джейн |