| Ho! | Хо! |
| the car, Emancipation,
| машина Эмансипация,
|
| Rides majestic thro' our nation
| Едет величественно через нашу нацию
|
| Bearing on its train, the story
| Неся свой поезд, история
|
| Liberty! | Свобода! |
| a nation’s glory.
| слава нации.
|
| Roll it along! | Сверните это вместе! |
| Roll it along!
| Сверните это вместе!
|
| Roll it along! | Сверните это вместе! |
| thro' the nation
| через нацию
|
| Freedom’s car, Emancipation
| Автомобиль свободы, Эмансипация
|
| Men of various predilections,
| Мужчины разных пристрастий,
|
| Frightened, run in all directions;
| Испугавшись, бегите во все стороны;
|
| Merchants, editors, physicians,
| Торговцы, редакторы, врачи,
|
| Lawyers, priests and politicians.
| Юристы, священники и политики.
|
| Get out of the way! | Убирайся с дороги! |
| Get out of the way!
| Убирайся с дороги!
|
| Get out of the way! | Убирайся с дороги! |
| every station,
| каждая станция,
|
| Clear the track of 'mancipation.
| Очистите след от «мансипации».
|
| All true friends of emancipation,
| Все верные друзья освобождения,
|
| Haste to freedom’s rail road station;
| Спешите на вокзал свободы;
|
| Quick into the cars get seated,
| Быстро садитесь в машины,
|
| All is ready, and completed.
| Все готово и завершено.
|
| Put on the steam! | Включи пар! |
| Put on the steam!
| Включи пар!
|
| Put on the steam! | Включи пар! |
| All are crying,
| Все плачут,
|
| And the liberty flags are flying.
| И развеваются флаги свободы.
|
| Now, again the bell is tolling,
| Вот, опять колокол звонит,
|
| Soon you’ll see the car wheels rolling;
| Вскоре вы увидите, как катятся колеса автомобиля;
|
| Hinder not their destination,
| Не препятствуйте их назначению,
|
| Chartered for emancipation.
| Зафрахтован за эмансипацию.
|
| Wood up the fire! | Разожгите огонь! |
| Wood up the fire!
| Разожгите огонь!
|
| Wood up the fire! | Разожгите огонь! |
| keep it flashing,
| продолжайте мигать,
|
| While the train goes onward dashing.
| Пока поезд идет вперед лихой.
|
| See the people run to meet us;
| Смотрите, как люди бегут нам навстречу;
|
| At the depots thousands greet us;
| На складах нас встречают тысячи;
|
| All take seats with exultation,
| Все рассаживаются с ликованием,
|
| In the car, Emancipation.
| В машине Эмансипация.
|
| Huzza! | Ура! |
| Huzza! | Ура! |
| Huzza! | Ура! |
| Huzza!
| Ура!
|
| Huzza! | Ура! |
| Huzza! | Ура! |
| Emancipation
| Эмансипация
|
| Soon will bless our happy nation.
| Скоро благословит наш счастливый народ.
|
| Roll it along! | Сверните это вместе! |
| Roll it along!
| Сверните это вместе!
|
| Roll it along! | Сверните это вместе! |
| thro' the nation
| через нацию
|
| Freedom’s car, Emancipation. | Автомобиль свободы, Эмансипация. |