| Ett litet korthus letar efter blåst
| Маленький карточный домик ищет ветер
|
| Tio stycken siffror söker för säkert kombinationslås
| Десять цифр поиска надежного кодового замка
|
| En liten morgonrock irrar runt natten lång
| Маленький халат бродит всю ночь
|
| Blodapelsinsaft över hela havet, soluppgång
| Сок кровавого апельсина по всему морю, восход солнца
|
| Jag vet det kan bli svårt
| Я знаю, что это может быть трудно
|
| Men det kommer att gå! | Но это сработает! |
| (ett! två!)
| (один два!)
|
| Rakt ut genom dörren
| Прямо из двери
|
| För att förstå (ett! två!)
| Чтобы понять (раз! два!)
|
| Enhörningen har två horn
| У единорога два рога
|
| Nu är det din tur att bli förälskad igen
| Теперь твоя очередь снова влюбиться
|
| Nu är det dags att ge sig (??) hjärtat
| Теперь пришло время отдать (??) сердце
|
| Min bästa vän
| Мой лучший друг
|
| Nu är det hög tid att falla ihop i dans
| Пришло время рухнуть в танце
|
| Det står något skrivet på spegeln i läppstift, din enda chans
| На зеркале что-то написано губной помадой, твой единственный шанс
|
| Jag vet det kan bli svårt
| Я знаю, что это может быть трудно
|
| Men det kommer att gå! | Но это сработает! |
| (ett! två!)
| (один два!)
|
| Rakt ut genom dörren
| Прямо из двери
|
| För att förstå (ett! två!)
| Чтобы понять (раз! два!)
|
| Enhörningen har två horn
| У единорога два рога
|
| Ett! | Один! |
| Två!
| Два!
|
| Ett! | Один! |
| Två!
| Два!
|
| Ett! | Один! |
| Två!
| Два!
|
| Ett! | Один! |
| Två!
| Два!
|
| Ett! | Один! |
| Två!
| Два!
|
| Nu ska jag sluta mina ögon
| Теперь я собираюсь закрыть глаза
|
| I en öppen (?)
| В открытом (?)
|
| Vad väntar du på?
| Чего ты ждешь?
|
| Enhörningen har två horn
| У единорога два рога
|
| Enhörningen har två horn | У единорога два рога |