Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enhörning med 2 horn , исполнителя - Bob Hund. Дата выпуска: 09.05.2019
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enhörning med 2 horn , исполнителя - Bob Hund. Enhörning med 2 horn(оригинал) |
| Ett litet korthus letar efter blåst |
| Tio stycken siffror söker för säkert kombinationslås |
| En liten morgonrock irrar runt natten lång |
| Blodapelsinsaft över hela havet, soluppgång |
| Jag vet det kan bli svårt |
| Men det kommer att gå! |
| (ett! två!) |
| Rakt ut genom dörren |
| För att förstå (ett! två!) |
| Enhörningen har två horn |
| Nu är det din tur att bli förälskad igen |
| Nu är det dags att ge sig (??) hjärtat |
| Min bästa vän |
| Nu är det hög tid att falla ihop i dans |
| Det står något skrivet på spegeln i läppstift, din enda chans |
| Jag vet det kan bli svårt |
| Men det kommer att gå! |
| (ett! två!) |
| Rakt ut genom dörren |
| För att förstå (ett! två!) |
| Enhörningen har två horn |
| Ett! |
| Två! |
| Ett! |
| Två! |
| Ett! |
| Två! |
| Ett! |
| Två! |
| Ett! |
| Två! |
| Nu ska jag sluta mina ögon |
| I en öppen (?) |
| Vad väntar du på? |
| Enhörningen har två horn |
| Enhörningen har två horn |
Единорог с 2 рогами(перевод) |
| Маленький карточный домик ищет ветер |
| Десять цифр поиска надежного кодового замка |
| Маленький халат бродит всю ночь |
| Сок кровавого апельсина по всему морю, восход солнца |
| Я знаю, что это может быть трудно |
| Но это сработает! |
| (один два!) |
| Прямо из двери |
| Чтобы понять (раз! два!) |
| У единорога два рога |
| Теперь твоя очередь снова влюбиться |
| Теперь пришло время отдать (??) сердце |
| Мой лучший друг |
| Пришло время рухнуть в танце |
| На зеркале что-то написано губной помадой, твой единственный шанс |
| Я знаю, что это может быть трудно |
| Но это сработает! |
| (один два!) |
| Прямо из двери |
| Чтобы понять (раз! два!) |
| У единорога два рога |
| Один! |
| Два! |
| Один! |
| Два! |
| Один! |
| Два! |
| Один! |
| Два! |
| Один! |
| Два! |
| Теперь я собираюсь закрыть глаза |
| В открытом (?) |
| Чего ты ждешь? |
| У единорога два рога |
| У единорога два рога |
| Название | Год |
|---|---|
| Det skulle vara lätt för mig att säga att jag inte hittar hem men det gör jag; tror jag | 2021 |