| Put a lid on it
| Накройте его крышкой
|
| What’s that you say?
| Что ты говоришь?
|
| Put a lid on it
| Накройте его крышкой
|
| Oh man, no way
| О человек, ни за что
|
| Put a lid down on it, and everything will be all right
| Закройте крышку, и все будет в порядке.
|
| Put a lid on it
| Накройте его крышкой
|
| Don’t hand me that
| Не дай мне это
|
| Put a lid on it
| Накройте его крышкой
|
| I’m all right, Jack
| Я в порядке, Джек
|
| Put a lid down on it, before somebody starts a fight
| Закройте крышку, прежде чем кто-то начнет драку
|
| Say, every time I turn it loose you cats Come down and cook my goose
| Скажите, каждый раз, когда я выворачиваю его, вы, кошки, спускайтесь и готовьте моего гуся
|
| When I start I just can’t stop
| Когда я начинаю, я просто не могу остановиться
|
| But if you keep this up you’re gonna blow your top!
| Но если ты продолжишь в том же духе, ты взорвешь свой топ!
|
| Put a lid on it
| Накройте его крышкой
|
| Too late this time
| Слишком поздно на этот раз
|
| Put a lid on it
| Накройте его крышкой
|
| I’ve got to get what’s mine
| Я должен получить то, что принадлежит мне
|
| Put a lid down on it, and everything will be all right
| Закройте крышку, и все будет в порядке.
|
| Well, grab your drink and clear a space I think it’s time to torch this place
| Что ж, возьми свой напиток и очисти место, я думаю, пришло время поджечь это место.
|
| Now the girl’s in overdrive
| Теперь девушка в овердрайве
|
| But some of your pals want to stay alive!
| Но некоторые из твоих приятелей хотят остаться в живых!
|
| I’ll put a lid on it
| Я накрою его крышкой
|
| I’ll put a lid down on it
| Я накрою это крышкой
|
| Save it for another night | Оставьте это на другую ночь |