| Painting my love dimension
| Рисование моего любовного измерения
|
| No comprehension of what I’ve found
| Нет понимания того, что я нашел
|
| Fight to break through your high walls
| Сражайтесь, чтобы пробиться сквозь высокие стены
|
| Help from my warlocks
| Помощь от моих колдунов
|
| All means allowed
| Все средства разрешены
|
| When the mirror cracks and shows your soul
| Когда зеркало трескается и показывает твою душу
|
| Will you bear your portrait, will you bend and crawl?
| Будете ли вы нести свой портрет, будете ли вы наклоняться и ползать?
|
| When the night reflects your weapons clear
| Когда ночь отражает твоё оружие
|
| Will you stand up then and face your fear?
| Встанете ли вы тогда и встретитесь со своим страхом лицом к лицу?
|
| And this madness shatters our wildest dreams
| И это безумие разбивает наши самые смелые мечты.
|
| Will you let the sun send us all its beams?
| Позволишь ли ты солнцу послать нам все свои лучи?
|
| When the war begins to become our friend
| Когда война станет нашим другом
|
| Will you swallow it all, will you now defend?
| Проглотишь ли ты все это, будешь ли ты теперь защищаться?
|
| Will you now defend?
| Теперь будешь защищать?
|
| Hiding myself in your war
| Прячусь в твоей войне
|
| All that I hoped for don’t come now true
| Все, на что я надеялся, теперь не сбывается
|
| Tasting your love with violence
| Пробуя свою любовь с насилием
|
| Secrets of silence betray the view
| Тайны молчания предают вид
|
| When the mirror cracks and shows your soul
| Когда зеркало трескается и показывает твою душу
|
| Will you bear your portrait, will you bend and crawl?
| Будете ли вы нести свой портрет, будете ли вы наклоняться и ползать?
|
| When the night reflects your weapons clear
| Когда ночь отражает твоё оружие
|
| Will you stand up then and face your fear?
| Встанете ли вы тогда и встретитесь со своим страхом лицом к лицу?
|
| And this madness shatters our wildest dreams
| И это безумие разбивает наши самые смелые мечты.
|
| Will you let the sun send us all its beams?
| Позволишь ли ты солнцу послать нам все свои лучи?
|
| When the war begins to become our friend
| Когда война станет нашим другом
|
| Will you swallow it all, will taste the end?
| Проглотишь ли ты все это, почувствуешь ли вкус конца?
|
| Will you taste the end?
| Будете ли вы вкус конца?
|
| Kriegen bringt meine Sucht
| Kriegen Bringt Meinesucht
|
| Nach Zärtlichkeit zum Scheitern.
| Nach Zärtlichkeit zum Scheitern.
|
| Die Gewalt lässt sich nun herrschen.
| Die Gewalt lässt sich nun herrschen.
|
| Erstaunt von dem menschlichen Hass.
| Erstaunt von dem menschlichen Hass.
|
| Nimm doch meine schwitzigen Hände.
| Nimm doch meine schwitzigen Hände.
|
| Hörst du meine Schreien nicht?
| Hörst du meine Schreien nicht?
|
| Die Form zerbricht den Spiegel
| Die Form zerbricht den Spiegel
|
| Deiner Eitelkeit.
| Дайнер Айтелькейт.
|
| Hörst du deine Gefühle nicht?
| Hörst du deine Gefühle nicht?
|
| Schweigen kommt jetzt im Morgenblut.
| Schweigen kommt jetzt im Morgenblut.
|
| Und zerschlagt mein pochendes Herz.
| Und zerschlagt mein pochendes Herz.
|
| Hörst du deine Stimme nicht? | Hörst du deine Stimme nicht? |