| Очисти мне виноградину, раздави мне лед
|
| Очисти меня от персика, оставь пух для моей подушки.
|
| Поговори со мной мило, поговори со мной мило
|
| Ты должен напоить меня вином и отобедать со мной!
|
| Не пытайся обмануть меня, укрась меня драгоценностями!
|
| Либо развлеки меня, либо потеряй меня
|
| Я проголодался, очисти меня от виноградины!
|
| Вытолкни мне пробку, по-французски мне жаркое
|
| Расколи мне орех, принеси мне полную тарелку конфет!
|
| Охлади меня вином, продолжай стоять
|
| Я проголодался, очисти меня!
|
| Вот как быть приятным парнем
|
| Люби меня и оставь на коленях роскоши!
|
| Прыгайте, когда я кричу, пропускайте, когда я щелкаю
|
| Когда я скажу «Сделай это!», прыгай!
|
| Пошлите за виски, сварите мне краба
|
| Срежь мне розу, завари мне чай из лепестков!
|
| Просто подожди, возьми вкладку
|
| Никогда не переоценивайте меня, просто минируйте меня!
|
| Белый медведь ласкает меня, не доставай меня
|
| Новый Thunderbird меня, вы слышали меня!
|
| Я проголодался, очисти меня от виноградины
|
| Медленно!
|
| Вот как быть приятным парнем
|
| Люби меня и оставь на коленях роскоши!
|
| Прыгайте, когда я кричу, пропускайте, когда я щелкаю
|
| Когда я говорю «Сделай это!», ммм-ммм-ммм-ммм-ммм!
|
| Пошлите за виски, сварите мне краба
|
| Срежь мне розу, завари мне чай из лепестков!
|
| Просто подожди, возьми вкладку
|
| Никогда не передумывай меня, просто думай обо мне!
|
| Белый медведь ласкает меня, не доставай меня
|
| Новый Thunderbird меня, вы слышали меня!
|
| Я проголодался, очисти меня от виноградины
|
| Очисти меня
|
| Очисти мне виноградину! |