| Lean (оригинал) | Lean (перевод) |
|---|---|
| Dress it up | Нарядись |
| Walk on through the door | Пройдите через дверь |
| You know it’s nothing new | Вы знаете, что это ничего нового |
| No it’s nothing new | Нет, ничего нового |
| It’s hard enough | Это достаточно сложно |
| You acting cool | Ты действуешь круто |
| You know it matters most to you | Вы знаете, что это важнее всего для вас |
| Does it matter what we do? | Имеет ли значение, что мы делаем? |
| I wanna do it for you | Я хочу сделать это для тебя |
| I wanna tell it to you | Я хочу сказать это тебе |
| A leather jacket on you | Кожаная куртка на тебе |
| And then you tell it to me too | И тогда ты скажешь это и мне тоже |
| Want it to be clear | Хотите, чтобы это было ясно |
| Cool against the night | Прохладный против ночи |
| Spiritual and lean | Духовный и худой |
| Walking down our street | Прогулка по нашей улице |
| Feeling something neat | Чувство чего-то аккуратного |
| Feeling like a dream | Чувство сна |
| It’s a night | Это ночь |
| You make it right | Вы делаете это правильно |
| Take a step | Сделайте шаг |
| Cut through like a knife | Прорезать, как нож |
| Make it black and white | Сделать черно-белым |
| Won’t make a deal | Не заключать сделку |
| Keep it so real | Держите это так реально |
| Cigarette smoke is how you feel | Сигаретный дым – это то, что вы чувствуете |
| Make us ethereal | Сделай нас эфирными |
| I wanna do it for you | Я хочу сделать это для тебя |
| I wanna tell it to you | Я хочу сказать это тебе |
| A leather jacket on you | Кожаная куртка на тебе |
| And then you tell it to me too | И тогда ты скажешь это и мне тоже |
| Want it to be clear | Хотите, чтобы это было ясно |
| Cool against the night | Прохладный против ночи |
| Spiritual and lean | Духовный и худой |
| Walking down our street | Прогулка по нашей улице |
| Feeling something neat | Чувство чего-то аккуратного |
| Feeling like a dream | Чувство сна |
