| Le bitume du parking est brûlant
| Асфальт на стоянке горячий
|
| Tes pupilles se dilatent doucement
| Ваши зрачки медленно расширяются
|
| On se cabre en arrière en avant
| Мы воспитываем взад и вперед
|
| Les étoiles nous regardent depuis quand
| Звезды наблюдают за нами с тех пор, когда
|
| Un monde bizarre
| странный мир
|
| Dans la lumière du soir
| В вечернем свете
|
| Derrière le brouillard
| За туманом
|
| Tes yeux noirs
| Твои черные глаза
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Au volant de ton cœur j’veux m’enfuir
| За рулем твоего сердца я хочу убежать
|
| Sur les rails de ton corps tes désirs
| По следам твоего тела твои желания
|
| Paysages qui défilent et m’attirent
| Пейзажи, которые парад и привлекают меня
|
| On dévale l’avenue sans rien dire
| Мы идем по проспекту, ничего не говоря
|
| Un mond bizarre
| странный мир
|
| Dans la lumière du soir
| В вечернем свете
|
| Derrièr le brouillard
| За туманом
|
| Tes yeux noirs
| Твои черные глаза
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Un stop à la soirée
| Остановка вечером
|
| Quelques shots et les spots font la rétine colorée
| Несколько кадров и прожекторы делают сетчатку красочной
|
| Tu ondules et je sais
| Ты пульсируешь, и я знаю
|
| Que les gens aiment te regarder
| Что людям нравится смотреть на тебя
|
| Tu souris à pleines dents
| Ты улыбаешься зубастым
|
| Moi je croque dans ton cou mouillé
| Я кусаю твою мокрую шею
|
| On tangue
| Мы делаем презентацию
|
| Comme le mât d’un bateau dans la houle
| Как мачта корабля на волне
|
| Nos langues
| Наши языки
|
| Se bousculent comme les gens dans la foule
| Суетиться, как люди в толпе
|
| Avance
| Продвигать
|
| Je joue à l’ombre qui recule
| Я играю удаляющуюся тень
|
| On danse
| Мы танцуем
|
| J’aime tes mains courant sous mon pull
| Мне нравится, когда твои руки бегают под моим свитером.
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant
| жаркое лето
|
| Été brûlant | жаркое лето |