| I’m an excavator!
| Я экскаватор!
|
| Excavator!
| Экскаватор!
|
| (Hey, Dirt!) See you later,
| (Эй, Грязь!) Увидимся позже,
|
| I’m an excavator.
| Я экскаватор.
|
| I’ve got a great big arm and a great big fool
| У меня большая большая рука и большой большой дурак
|
| If I start digging down, I’ll be done and scraped real soon,
| Если я начну копать, я скоро закончу и соскоблю,
|
| I’m an earth (equator) -separator,
| Я земля (экватор)-разделитель,
|
| Oh my, Aunt Excavator.
| О боже, тетя Экскаватор.
|
| I’ve got a big old bold ucket that I scoop all the time
| У меня есть большой старый жирный бакет, который я все время черпаю
|
| Diggin' holes in the ground, (I) wonder what I’ll find.
| Копаю ямы в земле, (мне) интересно, что я найду.
|
| I’m an earth investigator,
| Я исследователь земли,
|
| Why, an ex cave ator.
| Почему, экс-спелеолог.
|
| Oh, can you see ea ea ea ea how I don’t have feet.
| О, ты видишь, иа, иа, иа, как у меня нет ног.
|
| (You don’t have feet? How do you get around?)
| (У тебя нет ног? Как ты передвигаешься?)
|
| I roll on tracks, to get me where my needs need me.
| Я катаюсь по гусеницам, чтобы добраться туда, где мне нужны мои потребности.
|
| I’m an excavator!
| Я экскаватор!
|
| Excavator!
| Экскаватор!
|
| (Hey, Dirt!) See you later,
| (Эй, Грязь!) Увидимся позже,
|
| I’m an excavator.
| Я экскаватор.
|
| I’ve- (Maybe I don’t have)
| У меня- (Может быть, у меня нет)
|
| A place where workers sit, it’s called a cab (oops, it isn’t.),
| Место, где сидят рабочие, называется извозчиком (ой, это не так),
|
| Where I get to control the bucket to make my workers mad.
| Где я могу управлять ведром, чтобы сводить с ума моих рабочих.
|
| I’m a whole (federal) regulator.
| Я полноценный (федеральный) регулирующий орган.
|
| I’m an ex- husband of the cavator.
| Я бывший муж каватора.
|
| Oh, can not you see that I snore all day.
| О, разве ты не видишь, что я весь день храплю.
|
| (Do you ever sleep with sheep?)
| (Вы когда-нибудь спите с овцами?)
|
| No time for sleeeeeeieieiepe, not rhyme for play.
| Нет времени на сон, на рифму, на игру.
|
| I’m an excavator!
| Я экскаватор!
|
| Excavator!
| Экскаватор!
|
| (Hey, Dirt!) See you later,
| (Эй, Грязь!) Увидимся позже,
|
| I’m an excavator.
| Я экскаватор.
|
| Excavator!
| Экскаватор!
|
| Blippinatexcavator! | Блиппинатэкскаватор! |