
Дата выпуска: 07.03.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
10 Minutes Of Clinical Death(оригинал) |
Separated, isolated |
Away from who I was before |
My only consolation is to dream |
Of you laying in your own blood on the floor |
Of you laying in your own blood on the floor |
But this is what keeps me so far away |
Away from the ones who can give me the chance to see another day |
I’m going six feet down |
But I swear I’m taking you with me into the ground |
Precious glory moment come near me |
Let that dream become |
Your worst enemy |
Let me help you |
Put that rope around your neck |
Satisfaction everywhere |
Then I kick the fucking chair |
THEN I KICK THE FUCKING CHAIR! |
Who gives a fuck you’re fucking dead |
Who gives a fuck you’re fucking dead |
Bitch |
This is weird how it’s gonna hurt you |
But please me |
I’ll make the pain last forever |
i wont give up on you |
Till i can hear the word im sorry |
Until you’ll realize what the fuck you did |
I wish i wasnt weak that day |
Without compassion |
You never got what you fuckin’truly deserved |
Oh glory moment become my liberation |
BECOME OUR LIBERATION |
10 Минут Клинической Смерти(перевод) |
Разделенный, изолированный |
Вдали от того, кем я был раньше |
Мое единственное утешение - мечтать |
Из вас, лежащих в собственной крови на полу |
Из вас, лежащих в собственной крови на полу |
Но это то, что держит меня так далеко |
Вдали от тех, кто может дать мне шанс увидеть еще один день |
Я иду на шесть футов вниз |
Но я клянусь, что заберу тебя с собой в землю |
Драгоценный момент славы приблизился ко мне. |
Пусть эта мечта станет |
Ваш злейший враг |
Давай я тебе помогу |
Положите эту веревку на шею |
Удовлетворение везде |
Затем я пинаю гребаный стул |
ТОГДА Я ПНУ ЧЕРТАННЫЙ СТУЛ! |
Кому какое дело, ты чертовски мертв |
Кому какое дело, ты чертовски мертв |
Сука |
Это странно, как тебе будет больно |
Но пожалуйста мне |
Я заставлю боль длиться вечно |
я не откажусь от тебя |
Пока я не слышу слово "извини" |
Пока ты не поймешь, что, черт возьми, ты сделал |
Хотел бы я быть слабым в тот день |
Без сострадания |
Ты так и не получил того, чего, черт возьми, заслуживал |
О, славный момент, стань моим освобождением. |
СТАНЬТЕ НАШИМ ОСВОБОЖДЕНИЕМ |