| Hello boys and girls
| Привет мальчики и девочки
|
| This here is somewhat of a dated list
| Это несколько датированный список
|
| Of the 24 countries that the United States of America, my country, ‘tis of thee
| Из 24 стран, которые Соединенные Штаты Америки, моя страна, это твоя
|
| Has bombed and attacked since the end of World War 2
| Бомбардировал и атаковал с конца Второй мировой войны.
|
| The Real Folk Blues
| Настоящий фолк-блюз
|
| The Real Folk Blues
| Настоящий фолк-блюз
|
| The Real Folk Blues
| Настоящий фолк-блюз
|
| The Real Folk Blues
| Настоящий фолк-блюз
|
| We the Bomb!
| Мы бомба!
|
| We the Bomb!
| Мы бомба!
|
| We the Bomb!
| Мы бомба!
|
| We the Bomb!
| Мы бомба!
|
| We got bombs, we’re not scared to use them
| У нас есть бомбы, мы не боимся их использовать
|
| We got bombs, we’re not scared to use them
| У нас есть бомбы, мы не боимся их использовать
|
| We got bombs, we’re not scared to use them
| У нас есть бомбы, мы не боимся их использовать
|
| Humans have rights, but we continually abuse them
| У людей есть права, но мы постоянно ими нарушаем
|
| We got bombs, we’re not scared to use them
| У нас есть бомбы, мы не боимся их использовать
|
| We got bombs, we’re not scared to use them
| У нас есть бомбы, мы не боимся их использовать
|
| Japan, 1945: Hiroshima, Nagasaki
| Япония, 1945 год: Хиросима, Нагасаки.
|
| China, 1950: Yea but… we admitted that one was an accident
| Китай, 1950 год. Да, но… мы признали, что это был несчастный случай.
|
| Korea, 1950 to 53: It was Communists crossing the 38th parallel
| Корея, 1950–53 года: коммунисты пересекли 38-ю параллель
|
| Guatemala, 1954: United Fruit Company
| Гватемала, 1954 год: United Fruit Company.
|
| Indonesia, 1958: We chalked another one up for communism
| Индонезия, 1958 год: мы списали еще один на счет коммунизма
|
| Cuba, 1961: The Bay of Pigs
| Куба, 1961 год: залив Свиней
|
| Congo, 1964:
| Конго, 1964 год:
|
| Dominican Republic, 1965: Another invasion to prevent the spread of Communism!
| Доминиканская Республика, 1965 год: еще одно вторжение, чтобы предотвратить распространение коммунизма!
|
| Vietnam, Laos, Cambodia, 65 to 75: enough said
| Вьетнам, Лаос, Камбоджа, от 65 до 75 лет: достаточно
|
| Nicaragua, 1981: Help the Contras cross the Sandinista
| Никарагуа, 1981 год: помогите контрас перейти реку сандинистов.
|
| Grenada, 1983: Operation Urgent Fury
| Гренада, 1983 год: операция «Срочная ярость».
|
| El Salvador, 1984 to 85: saturation bomb the civilians
| Сальвадор, 1984–1985 годы: бомба насыщения мирных жителей
|
| Lebanon, 1984: P.L.O. | Ливан, 1984 год: ПЛО. |
| style, Buddha monks with the owls
| стиль, буддийские монахи с совами
|
| Libya, 1986: Gaddafi ain’t shit!
| Ливия, 1986 год: Каддафи не дерьмо!
|
| Panama, 1989: Operation Just Cause Noriega ain’t shit!
| Панама, 1989 год. Операция Just Cause Noriega — это не дерьмо!
|
| Iraq, 1991 to 99: The Gulf War, Hussein ain’t shit!
| Ирак, 1991–1999 годы: война в Персидском заливе, Хусейн не дерьмо!
|
| Peru, 1992: The Communists tried to defend themselves against US imperialist
| Перу, 1992 г.: коммунисты пытались защититься от империалистических
|
| domination
| господство
|
| Bosnia, 1993: A little ethnic cleansing never hurt anyone!
| Босния, 1993 год: небольшая этническая чистка никому не повредит!
|
| Sudan, Afghanistan, 1998: Operation Infinite Reach, the Al-Shifa pharmaceutical
| Судан, Афганистан, 1998 год: операция «Бесконечный рубеж», фармацевтическая компания «Аль-Шифа».
|
| bombing
| бомбардировка
|
| Yugoslavia, 1999: NATO bombings
| Югославия, 1999 год: бомбардировки НАТО
|
| Puerto Rico, 2000: Military training activities, stray bombs killed civilians
| Пуэрто-Рико, 2000 г.: военные учения, шальные бомбы убили мирных жителей.
|
| Afghanistan, 2000 to 2003: The War on Terrorism
| Афганистан, 2000–2003 годы: война с терроризмом
|
| Right now, Iraq: Operation Iraqi Freedom
| Прямо сейчас, Ирак: операция «Иракская свобода»
|
| Doesn’t… anybody see a pattern forming… | Разве… никто не видит, как формируется паттерн… |