| And we just sayin' whatever
| И мы просто говорим что угодно
|
| And we just sayin' whatever, boy
| И мы просто говорим что угодно, мальчик
|
| And we just sayin' whatever
| И мы просто говорим что угодно
|
| And we just sayin' whatever, boy
| И мы просто говорим что угодно, мальчик
|
| It’s the BU-double-double, so you know you’re in trouble
| Это BU-дабл-дабл, так что вы знаете, что у вас проблемы
|
| Nothing subtle, I’m a rebel, flow is water
| Ничего тонкого, я бунтарь, поток - это вода
|
| Watch me kettle, I put the barrel to your finger
| Смотри на меня чайник, я поднесу бочку к твоему пальцу
|
| Then I call it bloody knuckles
| Тогда я называю это кровавыми костяшками пальцев
|
| And I’m hungry, so I eat you like you Ruffles
| И я голоден, поэтому я ем тебя, как ты, Раффлс
|
| Then I chuckle, I’m
| Тогда я смеюсь, я
|
| Ballin' on you suckas, neva have to call it fumble
| Ballin 'на вас Suckas, нева должна называть это возиться
|
| Never stumble, neva tumble, if you want to, we can rumble
| Никогда не спотыкайся, нева кувыркайся, если хочешь, мы можем грохотать
|
| I’m underneath the water snorkelin'
| Я плаваю под водой
|
| Y’all snugglin', sippin' on a bubbly because I’m finally bubblin'
| Вы все прижимаетесь, потягиваете шампанское, потому что я, наконец, пузырусь
|
| Oops, I didn’t mean to rub it in, y’all strugglin'
| Ой, я не хотел втирать это, вы все боретесь
|
| All my money doubling, I’m flyin' out to Dublin
| Все мои деньги удваиваются, я лечу в Дублин
|
| We comin' in and stuntin' it and doin' it right in front of em
| Мы приходим и останавливаем это и делаем это прямо перед ними
|
| Rollin' another blunt and then blowin' smoke like the government
| Роллинг еще один косяк, а затем дует дым, как правительство
|
| Uh, simmer down, homie, I ain’t the one
| Угомонись, дружище, я не тот
|
| Roll a pound, of the loud by the mouth to the sun
| Бросьте фунт, громко ртом к солнцу
|
| Hot, back back, matter fact, back down
| Горячо, назад, на самом деле, обратно вниз
|
| Backpack, full of cash, till I put the bag down
| Рюкзак, полный наличных, пока я не положу сумку
|
| Gimme all that
| Дай мне все это
|
| And we just sayin' whatever
| И мы просто говорим что угодно
|
| And we just sayin' whatever, boy
| И мы просто говорим что угодно, мальчик
|
| And we just sayin' whatever
| И мы просто говорим что угодно
|
| And we just sayin' whatever, boy
| И мы просто говорим что угодно, мальчик
|
| It’s that A-S-H-E-R-O, arrows to the apple
| Это А-Ш-Е-Р-О, стрелы в яблоко
|
| Tackle apples, by the Adam’s apple, grapple
| Схватись за яблоки, за адамово яблоко, схватись
|
| Wanna wrestle, in the back yard of my backyard
| Хочешь бороться, на заднем дворе моего заднего двора
|
| Master of the atar
| Мастер атара
|
| Head be turning faster, when we pass em, buy a fast car
| Голова будет вращаться быстрее, когда мы проедем их, купите быструю машину
|
| Small margin of error, mind over matter
| Небольшая погрешность, разум превыше материи
|
| Mirror images of each other, cousins, brothers and lovers
| Зеркальные отражения друг друга, двоюродных братьев, братьев и любовников
|
| Hiding under covers, like we some thunder buddys or sum'
| Прячась под одеялом, как будто мы какие-то громовые приятели или сумма,
|
| Thumpin', bumpin', jumpin' up for a hug
| Tumpin ', натыкаясь, подпрыгивая для объятий
|
| One in the oven, husbands bummin'
| Один в духовке, мужья бездельничают
|
| Cause they got handcuffed, to the rug?
| Потому что они были прикованы наручниками к ковру?
|
| I be fuckin', gettin' drunk, fuckin' bitches doin' drugs
| Я трахаюсь, напиваюсь, гребаные суки принимают наркотики
|
| On some hungry hungry hippo, get a grip
| На каком-нибудь голодном голодном бегемоте возьми себя в руки
|
| Keep it simple, wrinkle, that’s a nipple
| Будь проще, морщинка, это сосок
|
| Let it slip, size of a nickle
| Пусть это ускользнет, размером с пятак
|
| No fives, go fish, blow chips, on some oh shit
| Нет пятерок, иди лови рыбу, дуй чипсы, на какое-то дерьмо
|
| Goin' slower than a bower, lower onto both lips
| Идем медленнее, чем беседка, опускаемся на обе губы
|
| Oh, shit, girls go 'grose, he’s so hipster'
| О, дерьмо, девчонки ахают, он такой хипстер
|
| Holla at yo sister, listen to miss, mister
| Привет, сестра, послушай мисс, мистер
|
| Christal Billy film me, the Beverly Hills
| Кристал Билли, снимай меня, Беверли-Хиллз
|
| Illest Billy, be really still, killer kills
| Illest Билли, будь действительно тихим, убийца убивает
|
| Heel of Achiles, is real as Philly’s, Gillie the Kid
| Пята Ахиллеса, реальна, как Филадельфия, Гилли Кид
|
| Get fortunate, portion unproportional
| Повезло, порция непропорциональна
|
| Of course, I’m never forcing it
| Конечно, я никогда не заставляю
|
| Get my fortune, from the fortune cooks
| Получите мое состояние от поваров удачи
|
| Good looks, shook tooks, plus this
| Приятный внешний вид, потрясение, плюс это
|
| You know any good books
| Вы знаете какие-нибудь хорошие книги
|
| Cuz I might adopt a dog, and that bitch say he’s cornpop
| Потому что я могу усыновить собаку, а эта сука скажет, что он кукурузный
|
| Pass the popcorn, in the dorm, hit the porn shop
| Передайте попкорн, в общежитие, загляните в порномагазин
|
| Pork chop, course four, pour many more shots
| Свиная отбивная, курс четыре, налить еще много выстрелов
|
| Warn shots, comin' for your door, through a shortcut
| Предупреждающие выстрелы, приближающиеся к вашей двери, через ярлык
|
| War Sucks, poor sport, tore polar vortex
| Война отстой, бедный спорт, разорвал полярный вихрь
|
| Working on my car, when I force, more more flex
| Работаю над своей машиной, когда я заставляю, больше гибкости
|
| More checks, more sex, much more re-spect
| Больше чеков, больше секса, гораздо больше уважения
|
| C-sects, X-X-L, like he next
| C-секты, X-X-L, как он рядом
|
| Please B, I been on, head on and head strong
| Пожалуйста, Б, я был, голова на голове и сильная голова
|
| Put a hundred and ten percent, on everything I get | Положите сто десять процентов на все, что я получаю |