
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: London Music Stream Ltd. LC77554
Язык песни: Английский
Don't Tell Me(оригинал) |
I’ll stay with you until the end |
I’ll say you’ll let me be your friend |
I’ll say you’ll let me int he end |
I just wanna be your friend |
How can I be sure you’re breaking all the rules |
How can I be sure I should be high above |
I’ll climb the mountain, reaching for the skies |
And all too soon I jump the moon and find I’m losing my mind |
And don’t tell me you’re the howling wind |
And don’t tell me you’re the moonlit star |
And don’t tell me you’re the devil’s friend |
And don’t tell me, no don’t tell me I’ve gone too far |
I didn’t hear you as you left my room last night |
You turned your back on me |
I didn’t hear you as you left my room last night |
Please return and set me free |
I’ll climb the mountain, reaching for the skies |
And all too soon I jump the moon and find the sun burns my eyes |
And don’t tell me you’re the howling wind |
And don’t tell me you’re the moonlit star |
And don’t tell me you’re the devil’s friend |
And don’t tell me, no don’t tell me I’ve gone too far |
No no no… |
No no no… |
I can’t get a grip on… |
I can’t get a grip on… |
I can’t get a grip on… (you) |
I can’t get a grip on… no no I can’t get a grip on! |
I’ll say you’ll let me in the end |
I’ll say you’ll let me be your friend |
I’ve maybe asked this once before |
Don’t you love me anymore |
Не Говори Мне(перевод) |
Я останусь с тобой до конца |
Я скажу, что ты позволишь мне быть твоим другом |
Я скажу, что ты позволишь мне закончить |
Я просто хочу быть твоим другом |
Как я могу быть уверен, что вы нарушаете все правила |
Как я могу быть уверен, что должен быть высоко над |
Я поднимусь на гору, достигнув небес |
И слишком рано я прыгаю на луну и обнаруживаю, что схожу с ума |
И не говори мне, что ты воющий ветер |
И не говори мне, что ты залитая лунным светом звезда |
И не говори мне, что ты друг дьявола |
И не говори мне, нет, не говори мне, что я зашел слишком далеко |
Я не слышал тебя, когда ты выходил из моей комнаты прошлой ночью |
Ты повернулся ко мне спиной |
Я не слышал тебя, когда ты выходил из моей комнаты прошлой ночью |
Пожалуйста, вернись и освободи меня |
Я поднимусь на гору, достигнув небес |
И слишком рано я прыгаю на луну и обнаруживаю, что солнце обжигает мои глаза |
И не говори мне, что ты воющий ветер |
И не говори мне, что ты залитая лунным светом звезда |
И не говори мне, что ты друг дьявола |
И не говори мне, нет, не говори мне, что я зашел слишком далеко |
Нет нет нет… |
Нет нет нет… |
Я не могу понять… |
Я не могу понять… |
Я не могу понять… (тебя) |
Я не могу понять… нет, нет, я не могу понять! |
Я скажу, что ты позволишь мне в конце |
Я скажу, что ты позволишь мне быть твоим другом |
Я, может быть, уже спрашивал об этом однажды |
Ты меня больше не любишь |
Название | Год |
---|---|
Waves | 2005 |
Blind Vision | 2005 |
Living on the Ceiling ft. Dennis Weinrich with John O.Williams | 2005 |
Feel Me | 2005 |
Game Above My Head | 2005 |
That's Love, That It Is | 1989 |
I Smashed Your Phone | 2019 |
See The Train | 2018 |
Time Became The Tide | 2018 |
Wdyf? | 2011 |
Not a Priority | 2018 |
What's the Time? | 2017 |
I've Seen The Word | 2005 |
I Can't Explain | 2005 |
That's Love That It Is | 2018 |
All Things Are Nice | 2005 |
My Baby | 2018 |
Murder | 2018 |
What's Your Problem | 2005 |
The Western | 2011 |