| This that get 'em sound
| Это звучит
|
| This that get it down
| Это то, что получить его вниз
|
| This that 2 step, wheel shaker, spin around
| Это то, что 2 шага, шейкер, вращение вокруг
|
| This that pick a clown, size him up, try ya luck
| Это тот, кто выбирает клоуна, оценивает его, попытает счастья
|
| Playa hate, grill him down, lemme see you twist ya frown
| Плайя ненавидит, поджарь его, дай мне увидеть, как ты крутишь, хмуришься
|
| They got guns, well maybe they’ll squeeze
| У них есть оружие, ну, может быть, они сожмут
|
| I’m a piano I got 88 keys
| Я пианино, у меня 88 клавиш
|
| Mami sniffed it, it went to baby brain
| Мами понюхала его, он попал в детский мозг
|
| Rode the subway now I’m on the gravy train
| Ехал в метро, теперь я на кормушке
|
| What you call balling, all y’all boring
| То, что вы называете баловством, вам всем скучно
|
| Knock his teeth on the grill, «Paul Wall foreman»
| Постучать зубами по грилю, «Пол Уолл Бригадир»
|
| All these pricks, I took weed trips
| Все эти уколы, я ездил на травку
|
| «Tore the club up», yep, on that 3 6
| «Разорвал клуб», ага, на этом 3 6
|
| I’m the realest of cats, and I’m still where it’s at
| Я самая настоящая из кошек, и я все еще там, где она есть.
|
| I been broke with the South, trill to the trap
| Я порвал с Югом, трель в ловушку
|
| Stealing, wheeling caps I been peeling them back (back)
| Воруя, переворачивая кепки, я сдираю их (назад)
|
| We dealing you squealing, we killing the rats (rats!)
| Мы заставляем вас визжать, мы убиваем крыс (крыс!)
|
| Santana… KILL EM KILL EM KILL EM, KILL EM!
| Сантана… УБЕЙ ИХ, УБЕЙ ИХ, УБЕЙ ИХ, УБЕЙ ИХ!
|
| J.R…GRILL EM GRILL EM GRILL EM, GRILL EM!
| J.R… GRILL EM GRILL EM GRILL EM, GRILL EM!
|
| I will pop you while I’m popping a pop-a-wheel
| Я вытащу тебя, пока я выдвигаю колесо
|
| Paid In Full not the deal… put him in Potter’s Field
| Оплачено полностью, а не сделка ... поместите его в Гончарное поле
|
| DON’T STOP, GRILL EM!
| НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, ПОДЖАРИТЕ ИХ!
|
| DON’T STOP, GRILL EM!
| НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, ПОДЖАРИТЕ ИХ!
|
| DON’T STOP, GRILL EM!
| НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, ПОДЖАРИТЕ ИХ!
|
| DON’T STOP, GRILL EM!
| НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, ПОДЖАРИТЕ ИХ!
|
| DON’T STOP, GRILL EM, GRILL EM, GRILL EM, GRILL EM, GRILL EM
| НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, ЖАРИТЕ EM, ГРИЛЬ EM, ГРИЛЬ EM, ГРИЛЬ EM, ГРИЛЬ EM
|
| DON’T STOP, GRILL EM!
| НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ, ПОДЖАРИТЕ ИХ!
|
| Mr. Ruger picture a coward confronting me
| Мистер Ругер представляет себе труса, стоящего передо мной.
|
| Nature’s mad because the trunk is in the front of me / (foreign)
| Природа в бешенстве, потому что ствол передо мной / (иностранный)
|
| Gangsta’s on In the back of me, hammer on the hip of me
| Гангстеры на спине, молоток по бедру
|
| Hand full of piffery, damn I know they sick of me
| Рука полна пафоса, черт возьми, я знаю, что они устали от меня.
|
| They gon' say the boy’s the hardest this year
| Они скажут, что мальчик самый тяжелый в этом году
|
| And I’m a G so, I’mma eat regardless this year
| И я G, так что в этом году я буду есть независимо
|
| Come to the crib, yeah it’s retarded in there
| Подойди к кроватке, да, там отсталый
|
| Big screens, suede couches, bunch of marble in there
| Большие экраны, замшевые диваны, куча мрамора там
|
| Damn, undercover hating, shit just let it out
| Черт, ненависть под прикрытием, дерьмо, просто выпусти это
|
| And why ya hair done ma, all you gon' do is sweat it out
| И почему ты сделала прическу, мама, все, что ты собираешься делать, это потеть
|
| Go through any nigga town and Dipset it out
| Пройдите через любой город нигеров и вытащите его
|
| Shit they’d rather set him up then just set him out
| Дерьмо, они скорее подставят его, чем просто выставят
|
| Make these nigga’s bleed, make 'em blood donors
| Заставь этих ниггеров истекать кровью, сделай их донорами крови.
|
| And they don’t wanna let me in, smack the club owner
| И они не хотят меня впускать, шлепнуть владельца клуба
|
| Got shades on, I’m always high bitch
| У меня есть оттенки, я всегда высокая сука
|
| You looking at a star, I ain’t even in the sky bitch
| Ты смотришь на звезду, я даже не в небе, сука
|
| This that get 'em sound
| Это звучит
|
| This that get it down
| Это то, что получить его вниз
|
| This that 2 step, wheel shaker, spin around
| Это то, что 2 шага, шейкер, вращение вокруг
|
| The sporty is foreign, shorty’s adoring (all day)
| Спортивный иностранец, коротышка обожает (весь день)
|
| Fuck if the couches are suede, my Mauries are on 'em (fuck it)
| К черту, если диваны замшевые, мои Мори на них (к черту)
|
| I’m fresh head to toe check how bad the don bling
| Я свеж с ног до головы, проверяю, насколько плохи мои побрякушки
|
| A thousand grams, chain got a Barry Bonds swing (bling!)
| Цепь весом в тысячу граммов получила качели Барри Бондса (побрякушки!)
|
| I get her with the swag, then get 'em with the Jag (errrr!)
| Я получаю ее с добычей, затем получаю их с Ягуаром (э-э-э-э!)
|
| What’s on my left sleeve is what get 'em to the pad
| Что у меня на левом рукаве, это то, что доставит их на площадку
|
| Them chickens in a bag, you ain’t fresh in my eyes
| Эти цыплята в мешке, ты не свежа в моих глазах
|
| I ain’t doing nothing to her but she’s letting me slide
| Я ничего ей не делаю, но она позволяет мне ускользнуть
|
| From the floor to the bathroom, hall to the backroom
| С пола в ванную, из зала в подсобку
|
| Then dog out the whore, on his balls like a vacuum
| Затем вытащите шлюху на его яйца, как на пылесос
|
| Mack 'em and duck to the back of the bus
| Смакуйте их и нырните в заднюю часть автобуса
|
| She’s a scraggler and yup, she ain’t wack but she sucks
| Она неряшливая и да, она не чокнутая, но она отстой
|
| If you act like a scrap then in back is a truck (with what?)
| Если вести себя как лом, то сзади грузовик (с чем?)
|
| Where they packing a Mac with some caps for you smucks
| Где они упаковывают Mac с кепками для вас
|
| Huh, I can’t stand to slouch, you know what fam’s about
| Ха, я терпеть не могу сутулиться, ты знаешь, что такое семья
|
| She ask to see my grill so I pulled the Phantom out (look at this grill)
| Она попросила показать мой гриль, поэтому я вытащил Фантом (посмотрите на этот гриль)
|
| This that get 'em sound
| Это звучит
|
| This that get it down
| Это то, что получить его вниз
|
| This that 2 step, wheel shaker, spin around
| Это то, что 2 шага, шейкер, вращение вокруг
|
| This that pick a clown, size him up, try ya luck
| Это тот, кто выбирает клоуна, оценивает его, попытает счастья
|
| Playa hate, grill him down… lemme see you twist ya frown | Плайя ненавижу, поджарь его ... дай мне увидеть, как ты крутишь, хмуришься |