Перевод текста песни 17 - Black Velvet, Põhja Tallinn

17 - Black Velvet, Põhja Tallinn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 , исполнителя -Black Velvet
в жанреКантри
Дата выпуска:08.07.2014
Язык песни:Эстонский
17 (оригинал)17 (перевод)
On õhtuhämarus toas В комнате сумерки
Öö annab selleks nüüd loa Ночь теперь дает разрешение
Et just siin saab unistus teoks Что именно здесь сбывается мечта
Muutub tõeliseks maailmaks see Это становится реальным миром
Sind võlub tuledes linn (tuledes linn) Вы будете очарованы огнями города (огнями города)
On miljon võimalust siin (võimalust siin) Здесь миллион возможностей (возможность здесь)
Minna teed, mis ei kuhugi vii Идти по пути, который ведет в никуда
Ära ütle et seiklus on see Не говори, что это приключение
Kui silmis pisaraid taas näen Когда я снова вижу слезы в глазах
Seitseteist, hirm ja rõõm Семнадцать, страх и радость
Ei ole sulle võõrad Вы не чужие
Seitseteist, tuul ja torm Семнадцать, ветер и буря
Su hinge kauaks jäävad Твоя душа будет жить долго
Seitseteist, milleks veel Семнадцать, что еще
Sa püüad põgeneda Вы пытаетесь убежать
Selle maailma eest ei ole mõtet, uuu… Нет смысла в этом мире, новом…
Väike valu, küll näed Немного боли, вы видите
Ja viskiklaas sinu käes И стакан виски в руке
Huulte värv, nii seksikas poos Цвет губ, такая сексуальная поза
Muudad ohvriks end maailma ees Вы жертвуете собой перед миром
On hinges põlemas soov (põlemas soov) В душе жгучее желание (жгучее желание)
Homnepäev minna koos (päev minna koos) Завтра идти вместе (день идти вместе)
Jätta kõik, ainsaks kaaslaseks teel Оставьте всех своим единственным спутником на этом пути
Las jääb laul, mille kinkisin sul Пусть песня, которую я дал тебе, останется
Ta kõlama meis endis jääb Он будет звучать в нас
Seitseteist hirm ja rõõm Семнадцать страха и радости
Ei ole sulle võõrad Вы не чужие
Seitseteist tuul ja torm Семнадцать ветров и бурь
Su hinge kauaks jäävad Твоя душа будет жить долго
Seitseteist milleks veel Еще семнадцать
Sa püüad põgeneda Вы пытаетесь убежать
Selle maailma eest Для этого мира
Ei ole mõtet Нет смысла
Hei-ooooo ei ole mõtet Эй-ооооо не имеет смысла
Seitseteist hirm ja rõõm Семнадцать страха и радости
Ei ole sulle võõrad Вы не чужие
Seitseteist tuul ja torm Семнадцать ветров и бурь
Su hinge kauaks jäävad Твоя душа будет жить долго
Seitseteist milleks veel Еще семнадцать
Sa püüad põgeneda Вы пытаетесь убежать
Selle maailma eest Для этого мира
Ei ole mõtet Нет смысла
Seitseteist hirm ja rõõm Семнадцать страха и радости
Ei ole sulle võõrad Вы не чужие
Seitseteist tuul ja torm Семнадцать ветров и бурь
Su hinge kauaks jäävad Твоя душа будет жить долго
Seitseteist milleks veel Еще семнадцать
Sa püüad põgeneda Вы пытаетесь убежать
Selle maailma eest Для этого мира
Ei ole mõtet Нет смысла
Hei-ooooo ei ole mõtetЭй-ооооо не имеет смысла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2014