| Black Rose (оригинал) | Black Rose (перевод) |
|---|---|
| In the garden so peaceful, where the beautiful things all grow | В саду так тихо, где растут все красивые вещи |
| The solstice begins so slow and the signs of winter will show | Солнцестояние начинается так медленно, и признаки зимы покажут |
| Days become shorter and the sun seems unsure | Дни становятся короче, и солнце кажется неуверенным |
| The clouds have gone now, leaving only the starless azure | Облака уже ушли, осталась только беззвездная лазурь |
| In the morning shall come rebirth of the sable’s prey | Утром возродится добыча соболя |
| But in the glow of that light we start to see the decay | Но в сиянии этого света мы начинаем видеть распад |
| For this is bittersweet, with death comes new life | Ибо это горько, со смертью приходит новая жизнь |
| No amount of grace could prevent this strife | Никакое количество благодати не могло предотвратить эту борьбу |
| Black Rose | Черная роза |
| After the light must come the night | После света должна прийти ночь |
| It’s only dark before the dawn | Только темно перед рассветом |
| And in the end we shall move on | И в конце мы будем двигаться дальше |
| Black Rose | Черная роза |
