| Constantly awaiting any form of anyone again.
| Постоянно ожидая любой формы кого-либо снова.
|
| In the face of death you are nothing.
| Перед лицом смерти ты ничто.
|
| Grey rain, drown my soul. | Серый дождь, утопи мою душу. |
| Tear into oblivion.
| Рвать в небытие.
|
| Haunt my every existence
| Преследовать каждое мое существование
|
| I’m lost below, used up, let down.
| Я потерялся внизу, израсходован, опустошен.
|
| Purge of hope. | Очищение от надежды. |
| Pathetic existence.
| Жалкое существование.
|
| I’m weakened and worthless,
| Я ослаб и бесполезен,
|
| but you are nothing, it was all in vain.
| но ты ничто, все было напрасно.
|
| You are alone. | Ты одинок. |
| It was all in vain.
| Все было напрасно.
|
| Stop acting like you’ve been chosen. | Перестаньте вести себя так, как будто вас выбрали. |
| It was all in vain.
| Все было напрасно.
|
| Constantly waiting for final judgment. | Постоянно жду окончательного решения. |
| It was all in vain
| Все было напрасно
|
| I’m lost below, used up, let down.
| Я потерялся внизу, израсходован, опустошен.
|
| Purge of hope. | Очищение от надежды. |
| Pathetic existence.
| Жалкое существование.
|
| I’m weakened and worthless,
| Я ослаб и бесполезен,
|
| but you are nothing, it was all in vain. | но ты ничто, все было напрасно. |