| Shed a tear
| Пролить слезу
|
| Mercury fears reflect and blind
| Страхи Меркурия отражают и слепят
|
| Metal brain
| Металлический мозг
|
| Made that way by words not mine
| Сделано так словами не моими
|
| Motivate
| Мотивировать
|
| It’s far too late in my day
| В мой день уже слишком поздно
|
| I have to say
| Я должен сказать
|
| I’ve laid my plans in another place
| Я заложил свои планы в другом месте
|
| Will I ever climb out free?
| Смогу ли я когда-нибудь выбраться свободным?
|
| Choosing sounds to resolve my endless no’s
| Выбор звуков, чтобы решить мои бесконечные нет
|
| You tell me why with reasons for
| Вы говорите мне, почему с причинами для
|
| No cons just pros
| Никаких минусов, только плюсы
|
| I weigh them up
| я их взвешиваю
|
| Investigate and report the scenes
| Расследовать и сообщать о сценах
|
| In my head this whole ordeal was more serene
| В моей голове все это испытание было более безмятежным
|
| How will I ever get out free?
| Как я когда-нибудь выйду на свободу?
|
| Shaking sad you take my points and twist them black
| Встряхивая грусть, вы берете мои очки и скручиваете их черными
|
| Fabricate with parts of truth and I can’t come back
| Изобретать с частями правды, и я не могу вернуться
|
| So you walk and I’m left lame in a cast iron truce
| Итак, вы идете, а я остаюсь хромым в чугунном перемирии
|
| My only choice seems much too harsh that even I won’t use
| Мой единственный выбор кажется слишком суровым, что даже я не буду его использовать
|
| When will we climb our way out free?
| Когда мы выберемся бесплатно?
|
| How can we claw our way out free? | Как мы можем освободиться? |