| Uh, uh-uh
| Э-э-э
|
| Uh-uh, uh-uh
| Э-э-э, э-э
|
| I been in the trap, baby (Yeah, yeah, Neeko, you made that motherfuckin' beat?)
| Я был в ловушке, детка (Да, да, Нико, ты сделала этот гребаный бит?)
|
| Yeah, I been in the trap, baby, woah (Ah nah, you ain’t made that motherfucker)
| Да, я был в ловушке, детка, уоу (Ах нет, ты не такой ублюдок)
|
| I been in the bricks servin' all the trap fiends
| Я был в кирпичах, обслуживал всех ловушек
|
| Runnin' up a check, do you know what that means? | Запускаю чек, ты знаешь, что это значит? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Dirty money comin' in, but it look clean
| Грязные деньги приходят, но выглядят чистыми
|
| I said, «Dirty money comin' in, but it look clean» (Ooh)
| Я сказал: «Грязные деньги приходят, но выглядят чистыми» (Ооо)
|
| How you wanna talk to me? | Как ты хочешь поговорить со мной? |
| Lil' nigga, you ain’t got no bands
| Маленький ниггер, у тебя нет групп
|
| You broke, that’s what you tellin' me
| Ты сломался, вот что ты мне говоришь
|
| You cry, you ain’t got no salary
| Ты плачешь, у тебя нет зарплаты
|
| Hellcat, do two hundred in the car (Car), ain’t no trail in me
| Адский кот, сделай двести в машине (Машина), во мне нет следа
|
| Smokin', burnin' a rubber, you can’t see me, but you smell in me
| Курю, жгу резину, ты меня не видишь, но чувствуешь во мне запах
|
| You can’t see me, but you smell in me
| Ты не видишь меня, но чувствуешь во мне запах
|
| This drip, it come from overseas
| Эта капля из-за границы
|
| I get Ps from out the West, thn send it right back to the East (Uh)
| Я получаю Ps с Запада, а затем отправляю обратно на Восток (э-э)
|
| I get high lik Wiz Khalifa, the zaza, this is not no Keisha
| Я получаю кайф, как Wiz Khalifa, zaza, это не не Keisha
|
| Go to sleep Versace sheets and wake up feelin' like a king (Ooh)
| Ложись спать на простынях Versace и просыпайся, чувствуя себя королем (Ооо)
|
| Countin' fetty while lookin' for a trap queen
| Считай Фетти, пока ищешь королеву-ловушку
|
| Welcome to the trap, I’m the fuckin' trap king
| Добро пожаловать в ловушку, я чертов король ловушек
|
| I just might relapse, I’m addicted to codeine
| У меня просто может случиться рецидив, я пристрастился к кодеину
|
| Glock up on my lap, I’m the trap with them things
| Глок у меня на коленях, я ловушка с этими вещами
|
| I been in the bricks servin' all the trap fiends
| Я был в кирпичах, обслуживал всех ловушек
|
| Runnin' up a check, do you know what that means? | Запускаю чек, ты знаешь, что это значит? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Dirty money comin' in, but it look clean
| Грязные деньги приходят, но выглядят чистыми
|
| I said, «Dirty money comin' in, but it look clean» (Ooh)
| Я сказал: «Грязные деньги приходят, но выглядят чистыми» (Ооо)
|
| How you wanna talk to me? | Как ты хочешь поговорить со мной? |
| Lil' nigga, you ain’t got no bands
| Маленький ниггер, у тебя нет групп
|
| You broke, that’s what you tellin' me
| Ты сломался, вот что ты мне говоришь
|
| You cry, you ain’t got no salary
| Ты плачешь, у тебя нет зарплаты
|
| Hellcat, do two hundred in the car (Car), ain’t no trail in me
| Адский кот, сделай двести в машине (Машина), во мне нет следа
|
| Smokin', burnin' a rubber, you can’t see me, but you smell in me
| Курю, жгу резину, ты меня не видишь, но чувствуешь во мне запах
|
| Smokin' on Jamaica with this bad yellow thing
| Курю на Ямайке с этой плохой желтой штукой
|
| Took her to room, where you know what that means (Uh)
| Отвел ее в комнату, где ты знаешь, что это значит (э-э)
|
| Runnin' up a check, dot pass in my jeans
| Забегай на чек, не пропускай мои джинсы
|
| Used to wear Levi’s, now it’s Alexander McQueens (Ooh)
| Раньше носил Levi's, теперь это Alexander McQueens (Ооо)
|
| Real trap nigga makin' plays with a mask on (Oh)
| Настоящая ловушка-ниггер играет с маской (о)
|
| And this mean racks all over me
| И это означает, что стойки на мне
|
| Corona, it ain’t stoppin' me (Uh)
| Корона, это меня не останавливает (э-э)
|
| Burnin', smokin' za in the car, fuck a felony
| Горю, курю в машине, трахаю уголовное преступление
|
| Trappin', countin' money at the table, smokin' broccoli
| Ловлю, считаю деньги за столом, курю брокколи
|
| I been in the bricks servin' all the trap fiends
| Я был в кирпичах, обслуживал всех ловушек
|
| Runnin' up a check, do you know what that means? | Запускаю чек, ты знаешь, что это значит? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Dirty money comin' in, but it look clean
| Грязные деньги приходят, но выглядят чистыми
|
| I said, «Dirty money comin' in, but it look clean» (Ooh)
| Я сказал: «Грязные деньги приходят, но выглядят чистыми» (Ооо)
|
| How you wanna talk to me? | Как ты хочешь поговорить со мной? |
| Lil' nigga, you ain’t got no bands
| Маленький ниггер, у тебя нет групп
|
| You broke, that’s what you tellin' me
| Ты сломался, вот что ты мне говоришь
|
| You cry, you ain’t got no salary
| Ты плачешь, у тебя нет зарплаты
|
| Hellcat, do two hundred in the car (Car), ain’t no trail in me (Oh)
| Адская кошка, сделай двести в машине (Машина), во мне нет следа (О)
|
| Smokin', burnin' a rubber, you can’t see me, but you smell in me (Oh)
| Курю, жгу резину, ты меня не видишь, но ты пахнешь во мне (О)
|
| Uh-uh, uh-uh, uh-uh
| У-у, у-у, у-у
|
| Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
| У-у-у, у-у, у-у
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh | Ох |