| Ro-Rocky, Rocky, what’s goin' on?
| Ро-Рокки, Рокки, что происходит?
|
| Bizzey!
| Биззи!
|
| It’s man like fucking Vlado innit?
| Это похоже на гребаного Владо, не так ли?
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed
| Ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели
|
| Shawty, ga niet weg, backa in m’n bed
| Shawty, ga niet weg, backa в моей постели
|
| Ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed
| Ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели
|
| Shawty, ga niet weg, no
| Shawty, ga niet weg, нет
|
| Voordat je je spullen pa-pa-pakt, luister wat ik zeg
| Voordat je je spullen pa-pa-pakt, luister wat ik zeg
|
| Shawty, please denk na
| Шоути, пожалуйста, денк на
|
| Girl, ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed, ooh
| Девушка, ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели, ох
|
| Baby girl, zeg me ooh, ooh, ooh
| Малышка, зег меня, ох, ох, ох
|
| Don’t nobody fake some, mama
| Никто не притворяется, мама
|
| Hoe kunnen wij hier, mama
| Hoe kunnen wij hier, мама
|
| Ey, uh, ik zeg, «Ooh, ooh»
| Эй, ух, ик зег, «Ох, ох»
|
| Baby girl, zeg mij ooh
| Малышка, zeg mij ooh
|
| Wordt het weer als gister, mama?
| Wordt he weer als gister, мама?
|
| Hoe kunnen wij iets fixen, mama?
| Hoe kunnen wij iets fixen, мама?
|
| Jij bent gemaakt voor mij (Tut-tut-tut)
| Jij Bent Gemaakt Voor Mij (Тут-тут-тут)
|
| En I am made for you (I am made for you)
| Ru Я создан для тебя (Я создан для тебя)
|
| I don’t wanna make you cry
| Я не хочу заставлять тебя плакать
|
| Baby girl, mi sorry you (Girl, mi sorry you)
| Малышка, мне жаль тебя (Девочка, мне жаль тебя)
|
| Come back to me (Ta-ta)
| Вернись ко мне (Та-та)
|
| Takkie-takkie, heel veel, maar ze klopt maar niet
| Takkie-takkie, каблук, вель, маар зе клопт маар ниет
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| Als het waar is, laat me die bewijs dan zien (Oh, wow, wow)
| Als het waar is, laat me die bewijs dan zien (О, вау, вау)
|
| Tell me, tell me, tell me please (Tell me please)
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, пожалуйста (Скажи мне, пожалуйста)
|
| Wat moet ik doen om jou terug te krijgen hier?
| Wat moet ik doen om jou terug te krijgen hier?
|
| Geen weg is te ver, geen reis is te lang
| Geen weg это те вер, geen reis это те ланг
|
| Zonder jou I’m incomplete
| Zonder Jou Я неполный
|
| Ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed
| Ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели
|
| Shawty, ga niet weg, backa in m’n bed
| Shawty, ga niet weg, backa в моей постели
|
| Ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed
| Ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели
|
| Shawty, ga niet weg, no
| Shawty, ga niet weg, нет
|
| Voordat je je spullen pa-pa-pakt, luister wat ik zeg
| Voordat je je spullen pa-pa-pakt, luister wat ik zeg
|
| Shawty, please denk na
| Шоути, пожалуйста, денк на
|
| Girl, ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed, ooh
| Девушка, ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели, ох
|
| Baby girl, zeg me ooh, ooh, ooh
| Малышка, зег меня, ох, ох, ох
|
| Don’t nobody fake some, mama
| Никто не притворяется, мама
|
| Hoe kunnen wij hier, mama
| Hoe kunnen wij hier, мама
|
| Ey, uh, ik zeg, «Ooh, ooh»
| Эй, ух, ик зег, «Ох, ох»
|
| Baby girl, zeg mij ooh
| Малышка, zeg mij ooh
|
| Wordt het weer als gister, mama?
| Wordt he weer als gister, мама?
|
| Hoe kunnen wij iets fixen, mama? | Hoe kunnen wij iets fixen, мама? |
| Wow
| Ух ты
|
| Ik ben verslaafd aan je mind en je body
| Ik ben verslaafd aan je mind en je body
|
| Kan niet meer kijken naar allerlei thotties
| Kan niet meer kijken naar allerlei thotties
|
| Jij doet het niet voor de shine, jij doet het niet voor de money
| Jij doet het niet voor de shine, jij doet het niet voor de money
|
| We hebben dezelfde vibe, allebei dezelfde hobby’s
| We hebben dezelfde vibe, хобби allebei dezelfde
|
| Oh girl, we zijn samen geklommen uit de
| О, девочка, мы zijn samen geklommen uit de
|
| En nu gaat het mis, alleen door een takkie
| En nu gaat het mis, alleen door een takkie
|
| Ik was niet met die bitch, en ik heb d’r niet genakkiet
| Ik was niet встретил суку, en ik heb d'r niet genakkiet
|
| Jouw vriendinnen zeggen zoveel, maar ze zijn niet
| Jouw vriendinnen zeggen zoveel, maar ze zijn niet
|
| Girl, ik was het niet, ah, ah
| Девушка, ик был хет ниет, ах, ах
|
| Baby girl, iemand van je liegt
| Малышка, Иманд ван Йе Лигт
|
| Ik was het niet, ah, ah
| Ик был хет ниет, ах, ах
|
| , ik heb haar never gezien
| , ик хеб хаар никогда не гезьен
|
| Ik heb was niet, oh girl, de situatie wordt verdraaid
| Ik heb was niet, oh girl, de situatie wordt verdraaid
|
| Ik kan er niks aan doen, maar toch word ik nu gedjait
| Ик кан эр никс аан доен, маар тох слово ик ню геджаит
|
| Ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed
| Ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели
|
| Shawty, ga niet weg, backa in m’n bed
| Shawty, ga niet weg, backa в моей постели
|
| Ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed
| Ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели
|
| Shawty, ga niet weg, no
| Shawty, ga niet weg, нет
|
| Voordat je je spullen pa-pa-pakt, luister wat ik zeg
| Voordat je je spullen pa-pa-pakt, luister wat ik zeg
|
| Shawty, please denk na
| Шоути, пожалуйста, денк на
|
| Girl, ik wil je ba-ba, ba-backa in m’n bed, ooh
| Девушка, ik wil je ba-ba, ba-backa в моей постели, ох
|
| Baby girl, zeg me ooh, ooh, ooh
| Малышка, зег меня, ох, ох, ох
|
| Don’t nobody fake some, mama
| Никто не притворяется, мама
|
| Hoe kunnen wij hier, mama
| Hoe kunnen wij hier, мама
|
| Ey, uh, ik zeg, «Ooh, ooh»
| Эй, ух, ик зег, «Ох, ох»
|
| Baby girl, zeg mij ooh
| Малышка, zeg mij ooh
|
| Wordt het weer als gister, mama?
| Wordt he weer als gister, мама?
|
| Hoe kunnen wij iets fixen, mama? | Hoe kunnen wij iets fixen, мама? |