| Cause my hair is curly
| Потому что мои волосы вьющиеся
|
| Just because my teeth are pearly
| Просто потому, что мои зубы жемчужные
|
| Just because I always wear a smile
| Просто потому, что я всегда ношу улыбку
|
| Like to dress up in the latest style
| Нравится одеваться по последнему слову моды
|
| Cause I’m glad I’m livin'
| Потому что я рад, что живу
|
| I take these troubles all with a smile
| Я принимаю все эти проблемы с улыбкой
|
| Just because my color’s shady
| Просто потому, что мой цвет теневой
|
| That’s the difference, maybe, why they call me
| В этом и разница, может быть, почему меня зовут
|
| Shine, sway your blues’ies
| Сияй, раскачивай свой блюз
|
| Why don’t you shine?
| Почему ты не светишься?
|
| Start with your shoes’ies
| Начните с обуви
|
| Shine each place up, make it look like new
| Сияйте каждое место, чтобы оно выглядело как новое
|
| Shine your face up, I want to see you wear a smile or two
| Сияй, я хочу видеть, как ты улыбаешься или две
|
| Why don’t you shine your these and thoseies?
| Почему бы тебе не посветить этим и другим?
|
| You’ll find everything gonna turn out right fine
| Вы обнаружите, что все будет хорошо
|
| Folks will shine up to ya'
| Люди будут сиять до тебя
|
| Everybody’s gonna howdy doody do-ya'
| Все будут приветствовать doody do-ya '
|
| You’ll make the whole world shine
| Ты заставишь весь мир сиять
|
| Oh chocolate drop, that’s me…
| О, шоколадная капля, это я…
|
| Cause my hair is curly, (man's got curly hair)
| Потому что мои волосы кудрявые (у мужчины кудрявые волосы)
|
| Now just because my teeth are pearly, (also got pearly teeth)
| Теперь только потому, что у меня жемчужные зубы (у меня тоже жемчужные зубы)
|
| Just because I always wear a smile, (oh keep on smiling)
| Просто потому, что я всегда улыбаюсь (о, продолжай улыбаться)
|
| Like to dress us, babe, in the latest style
| Нравится одевать нас, детка, по последнему стилю.
|
| Cause I’m glad I’m livin'
| Потому что я рад, что живу
|
| I take these troubles all with a smile
| Я принимаю все эти проблемы с улыбкой
|
| Now just because my color’s shady (you's a shady baby)
| Теперь только потому, что мой теневой цвет (ты теневой ребенок)
|
| That’s the difference, maybe, why they call me…
| В том-то и разница, может быть, почему меня зовут…
|
| Shine away your blues’ies
| Сияй свой блюз
|
| Shine, start with your shoes’ies
| Сияй, начни с обуви
|
| You’ll make the whole world shine | Ты заставишь весь мир сиять |