Перевод текста песни Raindrops - BIM

Raindrops - BIM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raindrops , исполнителя -BIM
В жанре:Электроника
Дата выпуска:27.07.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Raindrops (оригинал)Raindrops (перевод)
Walking on the other side, Идя по другой стороне,
It’s my mother’s side of me, Это моя материнская сторона меня,
Passing all the photographs Передача всех фотографий
Of my lifeless past you’ll see Из моего безжизненного прошлого ты увидишь
I’m troubled by double meanings, Меня беспокоят двойные значения,
But do they mean much to you? Но много ли они значат для вас?
Now I’m done with these half-cut dealings, Теперь я покончил с этими полуразрезанными сделками,
Like with everything else you never see it through… Как и во всем остальном, вы никогда не видите этого насквозь…
Was it wrong?Это было неправильно?
Was it right?Это было правильно?
Does it matter? Это имеет значение?
Does it count if we found waht none of us was after? Будет ли считаться, если мы найдем то, чего никто из нас не искал?
Now I’m with the lonely people Теперь я с одинокими людьми
The hard lessons of love are learnt Тяжелые уроки любви усвоены
Oh I got burnt, I betrayed all the games that we played О, я сгорел, я предал все игры, в которые мы играли
I’m not surprised our love got lost Я не удивлен, что наша любовь потерялась
I’m troubled by double meanings, Меня беспокоят двойные значения,
But do they mean much to you? Но много ли они значат для вас?
Now I’m done with these half-cut dealings, Теперь я покончил с этими полуразрезанными сделками,
Like with everything else you never see it through… Как и во всем остальном, вы никогда не видите этого насквозь…
Was it wrong?Это было неправильно?
Was it right?Это было правильно?
Does it matter? Это имеет значение?
Raindrops they’re dropping on me Капли дождя, которые они падают на меня
Like your heart in the clouds above Как ваше сердце в облаках выше
But one day, they’ll drift right away Но однажды они сразу же дрейфуют
I never wanted the rain to stop the sun you love Я никогда не хотел, чтобы дождь останавливал солнце, которое ты любишь.
I always knew it was the sun you love Я всегда знал, что ты любишь солнце
Was it wrong?Это было неправильно?
Was it right?Это было правильно?
Does it matter? Это имеет значение?
Does it count if we found waht none of us was after?Будет ли считаться, если мы найдем то, чего никто из нас не искал?
It’s not the same, I feel the shame Это не то же самое, мне стыдно
It’s not the same, I feel the shame Это не то же самое, мне стыдно
It’s not the same! Это не тоже самое!
It’s not the same, I feel the shame Это не то же самое, мне стыдно
It’s not the same, I feel the shame Это не то же самое, мне стыдно
It’s not the same!Это не тоже самое!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!