| They were so bad that not only did they abandon them,
| Они были настолько плохи, что не только бросили их,
|
| But they stripped them off the pilot for reruns.
| Но они сняли их с пилота для повторных показов.
|
| We chased lady luck, 'til we finally struck
| Мы преследовали удачу, пока наконец не наткнулись
|
| Bonanza
| Бонанза
|
| With a gun and a rope and a hat full of hope,
| С ружьем, веревкой и шляпой, полной надежды,
|
| we planted our family tree.
| мы посадили наше генеалогическое древо.
|
| We got a hold of a pot full of gold,
| У нас есть горшок, полный золота,
|
| Bonanza
| Бонанза
|
| With a horse and a saddle,
| С конем и седлом,
|
| and a ring full of cattle,
| и кольцо, полное скота,
|
| How rich can a fellow be?
| Насколько богатым может быть человек?
|
| On this land we put our brand,
| На этой земле мы ставим нашу марку,
|
| Cartwright is the name,
| Картрайт - это имя,
|
| Fortune smiled,
| Фортуна улыбнулась,
|
| the day we filed the Ponderosa claim.
| день, когда мы подали иск о Пондерозе.
|
| Here in the west,
| Здесь, на западе,
|
| we’re livin’in the best
| мы живем лучше всех
|
| Bonanza
| Бонанза
|
| If anyone fights any one of us,
| Если кто-нибудь сразится с кем-нибудь из нас,
|
| he’s got a fight with me Bonanza
| он со мной подрался Bonanza
|
| Hoss and Joe and Adam know
| Хосс, Джо и Адам знают
|
| every rock and pine,
| каждый камень и сосна,
|
| No one works fights, or eats,
| Никто не работает, не дерется и не ест,
|
| like those boys of mine
| как те мои мальчики
|
| Here we stand in the middle of a grand
| Здесь мы стоим посреди великого
|
| Bonanza
| Бонанза
|
| With a gun and a rope and a hatful of hope,
| С ружьем, веревкой и полной надеждой,
|
| we planted our family tree,
| мы посадили наше генеалогическое древо,
|
| We got a hold of a potful of gold
| Мы получили горшок с золотом
|
| Bonanza
| Бонанза
|
| With a houseful of friends where the rainbow ends,
| С домом друзей там, где кончается радуга,
|
| How rich can a fellow be?
| Насколько богатым может быть человек?
|
| On this land we put our brand Cartwright is the name,
| На этой земле мы поставили наш бренд Картрайт - это имя,
|
| Fortune smiled, the day we filed the Ponderosa claim
| Удача улыбнулась в тот день, когда мы подали иск на Пондерозу
|
| Here in the west we’re living in the best
| Здесь, на западе, мы живем в лучшем
|
| Bonanza
| Бонанза
|
| With the friendliest, fightingist, lovingist band,
| С самой дружелюбной, боевой, любящей группой,
|
| That ever set foot in the promised land
| Кто когда-либо ступал на землю обетованную
|
| And we’re happier than them all.
| И мы счастливее их всех.
|
| That’s why we call it Bonanza… bonanza. | Вот почему мы называем это Bonanza… Bonanza. |
| bonanza | золотое дно |