| Too marvelous for words (оригинал) | Слишком чудесно для слов (перевод) |
|---|---|
| You’re just to marvelous | Ты просто великолепен |
| Too marvelous for words | Слишком чудесно для слов |
| Like glorious, glamorous | Как славный, гламурный |
| And that old standby amorous | И этот старый резервный любовный |
| It’s all too wonderful | Это слишком прекрасно |
| I’ll never find the phrase | Я никогда не найду фразу |
| That says enough, tells enough | Это говорит достаточно, говорит достаточно |
| I mean just aren’t swell enough | Я имею в виду, что они недостаточно набухшие |
| You’re much too much, and just too very very | Ты слишком много, и просто слишком очень очень |
| To ever be, to ever be in the dictionary | Чтобы когда-нибудь быть, чтобы когда-нибудь быть в словаре |
| And so I’m borrowing a love song from the birds | И поэтому я заимствую песню о любви у птиц |
| To tell you that you’re marvelous | Чтобы сказать вам, что вы чудесны |
| Too marvelous for words | Слишком чудесно для слов |
