| Слушай свою маму, и ты никогда не пожалеешь об этом. И если кто-то задается вопросом, ты можешь сказать им, что я сказал это. Единственное, что я знаю, это то, что я никогда не смогу тебя забыть. |
| Попался, где я хочу тебя, и я никогда не позволю тебе уйти от меня Услышь, что я тебе скажу
|
| Я девушка для тебя, и поэтому тебе лучше начать смотреть правде в глаза. Если ты когда-нибудь потеряешь мою любовь, ты знаешь, что никогда не сможешь заменить ее, я думаю, тебе пора начать давать мне немного любви
|
| Несу для вас факел, который горячее, чем печь
|
| Пришло время дать мне немного любви
|
| Детка, держи меня крепче и делай, что я тебе говорю
|
| я (я)
|
| Я хочу (я хочу)
|
| Я хочу тебя (я хочу тебя)
|
| Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты)
|
| Я хочу, чтобы ты был (кем?)
|
| Я хочу, чтобы ты был моим ребенком
|
| Уилл (Уилл)
|
| Будете ли вы (будете ли вы)
|
| Не могли бы вы (пожалуйста)
|
| Скажите, пожалуйста (скажите, пожалуйста)
|
| Пожалуйста, скажи мне (что?)
|
| Если ты собираешься быть моим ребенком
|
| Слушай, что я тебе говорю
|
| Я девушка для тебя, и поэтому тебе лучше начать смотреть правде в глаза. Если ты когда-нибудь потеряешь мою любовь, ты знаешь, что никогда не сможешь заменить ее, я думаю, тебе пора начать давать мне немного любви
|
| Несу для вас факел, который горячее, чем печь
|
| Пришло время дать мне немного любви
|
| Детка, держи меня крепче и делай, что я тебе говорю
|
| я (я)
|
| Я хочу (я хочу)
|
| Я хочу тебя (я хочу тебя)
|
| Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты)
|
| Я хочу, чтобы ты был (кем?)
|
| Я хочу, чтобы ты был, хочу, чтобы ты был Хочу, чтобы ты был моим ребенком |