Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivikela Mbuso , исполнителя - Big ZuluДата выпуска: 02.09.2021
Язык песни: Коса
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivikela Mbuso , исполнителя - Big ZuluIvikela Mbuso(оригинал) |
| Uma ngingalala amaqhawe ayoshawa la |
| Mina ngilivikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Mina ngilivikelambuso |
| Nkabi yinsika yesizwe Yeyi |
| Uma ngingalala amathuba ayoshabalal' |
| Mina ngyiskhali seynsizwa |
| Uma ngingalala izinsizwa ziyophapha la |
| Mina ngi’vikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Nkabi livikelambuso |
| Mina ngilivikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Nkabi livikelambuso |
| Ngangena ngasungul ushun |
| Bath' abadala ozongena akabuyi |
| Bathi lenqola ay’dum |
| Kant' abaphush abaphans abavum |
| Hhay suka abadede |
| Mina ngiyinkabi eyazalwa yembethe |
| Hhayi nxe, suka abang’xege |
| Ngawugubha lomgodi nje ngeke bangimele |
| Eshe, lena bath' ayizondi |
| Kwafa kwasan inkabi ayxoli |
| Yaz nina anibona besith syadlala |
| Inkabi ayidon |
| Mina ngingayiqala ngingayimela |
| Ungangitsheli nge beef nginayihlaba ngingayipheka |
| INation ningayibuza inganitshela |
| Mina ngigqok' uBrentwood isketi singang’xega |
| Nkabi yinsika yesizwe. |
| Yeyi! |
| Uma ngingalala amathuba ayoshabalal' |
| Mina ngyiskhali seynsizwa wo |
| Uma ngingalala izinsizwa ziyophapha la, wo! |
| Mina ngi’vikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Nkabi livikelambuso, Yeyi! |
| Mina ngilivikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Nkabi livikelambuso (Shun Wenkabi) |
| Yey |
| Mina ngangena ngaphatha |
| Bas’nikez' is’hlalo ke abanye basaba |
| Mina les’hlalo ngyasthanda |
| Anitshele obehleli seng’khona angahamba |
| Hebe! |
| Les’godi ngiyasthatha |
| Uma kukhona onenkinga abofika ngizomlanda |
| Eshe! |
| Iynsizwa niyophatha isizwe eseNkabi bafana ningapaka |
| Umfana ngingamshaya ngingamkhothisi |
| Nge’nduku zam' ngijike ngingamhlikihli |
| Ubheke ubheke angakukhohlisi |
| Ngamphiph' is’londa nje ngijike ngingak’pholisi |
| Loshun owevikelambuso mina ngingedwa ngingagingqa amabutho |
| Uthini? |
| Kukhona onombuzo? |
| Nkabi Nation, Shwele umshubo! |
| Nkabi yinsika yesizwe. |
| Yeyi! |
| Uma ngingalala amathuba ayoshabalal', wo |
| Mina ngyiskhali seynsizwa wo |
| Uma ngingalala izinsizwa ziyophapha la, wo! |
| Mina ngi’vikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Nkabi livikelambuso, Yeyi! |
| Mina ngi’vikelambuso, ngi’vikelambuso |
| Nkabi livikelambuso |
| Yey |
| Nkabi yinsika yesizwe. |
| Yeyi! |
| Uma ngingalala amathuba ayoshabalal', wo |
| Mina ngyiskhali seynsizwa wo |
| Uma ngingalala izinsizwa ziyophapha la, wo! |
| (перевод) |
| Если я не высплюсь, здесь примут душ герои |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| я министр обороны |
| Нкаби - столп народа йейи. |
| Если я не могу спать, шансов нет |
| Я молодой воин |
| Если я не засну, молодые люди проснутся |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| это плохая защита |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| это плохая защита |
| я вошел рано |
| Старейшины говорят, что кто входит, тот не возвращается |
| Говорят, что эта машина не знаменита |
| Не толкают, не дают, не соглашаются |
| Ну пусть идут |
| Я бык, рожденный от росы |
| Вовсе нет, избавься от бездельников |
| Если я встряхну эту шахту, они не встанут за меня. |
| Ну, этот не ненавистный |
| Бык умер внезапно |
| Давай, ты не видишь, что мы играем |
| Бык не собака |
| Я могу начать это, и я могу стоять за это. |
| Не говори мне о говядине, я могу нарезать ее и приготовить |
| Вы можете спросить нацию, и она скажет вам |
| Я ношу свободную юбку Брентвуда |
| Я опора нации. |
| Привет! |
| Если я не могу спать, шансов нет |
| Я молодой воин |
| Если я не засну, молодые люди проснутся, о! |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| Это плохой способ защитить страну, Йей! |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| Шун Венкаби (Shun Wenkabi) |
| Да |
| Я вошел и позаботился об этом |
| Они дали ему место, а другие разбежались |
| я люблю это сиденье |
| Скажи тому, кто уже был там, уйти |
| Геба! |
| я беру эту яму |
| Если у кого-то есть проблемы, я приеду и заберу их. |
| Да! |
| Иинсизва, вы возглавите нацию в Нкаби, ребята, можете парковаться |
| Я могу победить мальчика, не давая ему передышки |
| Своими палками я повернулся, не потирая его |
| Убедитесь, что он не обманывает вас |
| Я только что получил рану и обернулся, прежде чем она зажила |
| Тот, кто защищает страну, я один и я могу победить войска |
| Что вы говорите? |
| У кого-нибудь есть вопрос? |
| Нация нкаби, прости меня! |
| Я опора нации. |
| Привет! |
| Если я не буду спать, шансы исчезнут, горе |
| Я молодой воин |
| Если я не засну, молодые люди проснутся, о! |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| Это плохой способ защитить страну, Йей! |
| Я защищаю страну, я защищаю страну |
| это плохая защита |
| Да |
| Я опора нации. |
| Привет! |
| Если я не буду спать, шансы исчезнут, горе |
| Я молодой воин |
| Если я не засну, молодые люди проснутся, о! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ushun Wenkabi | 2021 |
| Ichwane Lenyoka | 2021 |
| Mali Eningi ft. Riky Rick | 2021 |
| Umuzi eSandton | 2021 |
| Yakhala iPhone | 2021 |
| Ama Million ft. Cassper Nyovest, MusiholiQ | 2019 |
| 100 Bars | 2019 |
| Wena Wedwa ft. TruHitz | 2019 |
| Ubuhle Bakho ft. Inkosi Yamagcokama | 2019 |
| Ungqongqoshe Wongqongqoshe (50 Bars) | 2019 |
| Ugogo ft. Ntsiki Mazwai | 2019 |
| Vuma Dlozi ft. Mnqobi Yazo | 2019 |
| Lomhlaba Unzima ft. Umzukulu | 2019 |