| Venetian expertise
| Венецианская экспертиза
|
| Inspired by Titian
| Вдохновленный Тицианом
|
| Which he modified
| Который он изменил
|
| Fine tuned along dutch lines
| Тонкая настройка по голландским линиям
|
| He’s painting revenge
| Он рисует месть
|
| Embittered by lack of success
| Озлобленный отсутствием успеха
|
| With signature techniques
| С фирменными техниками
|
| Attention to details
| Внимание к деталям
|
| And fine tell tale brushstrokes
| И прекрасные рассказывающие мазки
|
| Of badger and sable
| Из барсука и соболя
|
| Expressing contempt
| Выражение презрения
|
| For greedy dealers
| Для жадных дилеров
|
| Getting rich
| Разбогатеть
|
| At the artist’s expense
| За счет художника
|
| Infamous forger and restorer
| Известный фальсификатор и реставратор
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Branded a charming old lovable rogue
| Заклеймен очаровательным старым милым мошенником
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Hey
| Привет
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Hey
| Привет
|
| Judas!
| Иуда!
|
| His time bombs are in place
| Его бомбы замедленного действия на месте
|
| And anachronisms
| И анахронизмы
|
| Clues pointing to the truth
| Подсказки, указывающие на правду
|
| If ever they are X-rayed
| Если они когда-либо подвергались рентгеновскому излучению
|
| Wrote legends in lead white
| Написал легенды свинцово-белым
|
| To trick the experts
| Чтобы обмануть экспертов
|
| And hoodwink
| И обмануть
|
| Hoodwink the trained eye
| Обмани наметанный глаз
|
| Infamous forger and restorer
| Известный фальсификатор и реставратор
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Branded a charming old lovable rogue
| Заклеймен очаровательным старым милым мошенником
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Hey
| Привет
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Hey
| Привет
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Establishing provenance
| Установление происхождения
|
| Acquiring old frames with Christies numbers
| Приобретение старых рамок с номерами Christies
|
| Then paints a picture in the same style
| Затем рисует картину в том же стиле
|
| Specialising in minor works by major artists
| Специализируется на небольших работах крупных художников.
|
| «All rise!»
| "Все встают!"
|
| Thirteen watercolours by Samuel Palmer
| Тринадцать акварелей Сэмюэля Палмера
|
| Have proven to be his undoing
| Доказали, что его погубило
|
| And so he confesses then he is arrested
| И поэтому он признается, что его арестовывают
|
| Charged him with conspiracy to defraud
| Обвинили его в заговоре с целью обмана
|
| Years of chain smoking and breathing in fumes from restorations
| Годы непрерывного курения и вдыхания паров от реставраций
|
| The stress of the court case had taken its toll
| Стресс, связанный с судебным разбирательством, сказался
|
| His trial was halted due to ill health
| Суд над ним был остановлен из-за плохого состояния здоровья
|
| So now we can all buy
| Итак, теперь мы все можем купить
|
| Real genuine fakes
| Настоящие настоящие подделки
|
| That’s posthumous fame
| Это посмертная слава
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| Infamous forger and restorer
| Известный фальсификатор и реставратор
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Branded a charming old lovable rogue
| Заклеймен очаровательным старым милым мошенником
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Feeling like Robin Hood
| Чувствую себя Робин Гудом
|
| Just as good
| Так же хорошо
|
| As Rembrandt or Titian
| Как Рембрандт или Тициан
|
| Hey
| Привет
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Hey
| Привет
|
| Judas Unrepentant
| Иуда нераскаявшийся
|
| Hey
| Привет
|
| Judas Unrepentant | Иуда нераскаявшийся |