| Infantry Storm (оригинал) | Пехотный штурм (перевод) |
|---|---|
| Early morning mist lies thick | Утренний туман густой |
| Tension in the air | Напряжение в воздухе |
| Towards the enemy positions | К позициям противника |
| Step by step we’re closing in | Шаг за шагом мы приближаемся |
| An endless second, then fire breaks out | Бесконечная секунда, затем вспыхивает огонь |
| Inhaling that lovely smoke | Вдыхая этот прекрасный дым |
| A rush so familiar | Такая знакомая спешка |
| Infantry Storm | Пехотная буря |
| Shrapnel flies throughout the skies | Шрапнель летит по небу |
| Machine-guns screaming loud | Громко кричат пулеметы |
| Another push towards that hold | Еще один толчок к этому трюму |
| And we break through the lines | И мы прорываем линии |
| Distant punch of artillery guns | Дистанционный удар артиллерийских орудий |
| Rushing though the air | Спеша по воздуху |
| Striking hard into the ground | Ударив сильно в землю |
| A hammer made of flames | Молот из пламени |
| Forward through a destroyed world | Вперед через разрушенный мир |
| Barbed wire and concrete | Колючая проволока и бетон |
| Storming lines of infantry | Штурмовые линии пехоты |
| Swarming hrds of Death | Роящиеся стада Смерти |
| Puking fire, cleansing th bunkers | Блюет огонь, очищает бункеры |
| Reload and then move on | Перезагрузите и идите дальше |
| Pushing ever forward | Толкая вперед |
| Infantry Storm | Пехотная буря |
