| Soleil noir (оригинал) | Черное солнце (перевод) |
|---|---|
| Au fond du H.L.M | В нижней части H.L.M. |
| De la cité Staline | Из Сталинграда |
| Se cache une fillette | Спрятать маленькую девочку |
| Qui s’ennuie à mourir | кто скучает до смерти |
| Tous ses copains se droguent | Все его друзья принимают наркотики |
| Alors elle fait pareil | Так она делает то же самое |
| Et sans savoir pourquoi | И не зная, почему |
| Elle ne se contrôle pas | Она не может себя контролировать |
| Mais elle a toujours froid | Но она всегда холодная |
| Il n’y a pas de soleil | Солнца нет |
| «J'me sens bien avec ça» | «Я чувствую себя при этом хорошо» |
| Une éclipse est en elle | Затмение внутри нее |
| Et pour se réchauffer | И чтобы согреться |
| Elle danse avec la mort | Она танцует со смертью |
| Ca la fait délirer | Это делает ее бредом |
| Toujours un peu plus fort | Всегда немного громче |
| Au fond du H.L.M | В нижней части H.L.M. |
| De cette cité poubelle | Из этого мусорного города |
| Se cache une fillette | Спрятать маленькую девочку |
| Qui s’ennuie à mourir | кто скучает до смерти |
| C’est hier qu’elle est morte | Она умерла вчера |
| Avec ses 15 ans | С его 15 лет |
| Ses copains qui se droguent | Его приятели-наркоманы |
| L’appelaient Soleil Noir | Назвал его Черное солнце |
| Et on entend au loin | И мы слышим вдалеке |
| Qu’ils appellent Soleil Noir | То, что они называют Черным солнцем |
| Ils jouent avec la mort | Они играют со смертью |
| Toujours un peu plus fort | Всегда немного громче |
| Du haut d’une falaise | С вершины скалы |
| Le vent qui les caresse | Ветер, который ласкает их |
| Depuis ils ont sauté | Так как они прыгнули |
| Rejoindre Soleil Noir… | Присоединяйтесь к Черному Солнцу… |
