| Moment of Truth (оригинал) | Момент истины (перевод) |
|---|---|
| WHY DID THIS HAPPEN? | ПОЧЕМУ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ? |
| WHEN WILL WE LEARN? | КОГДА МЫ НАУЧИМСЯ? |
| IT’S UNIVERSAL | ЭТО УНИВЕРСАЛЬНО |
| PLAY WITH FIRE YOU GET BURNED | ИГРАЙ С ОГНЕМ, ТЫ ОБЖЖЕШЬСЯ |
| TRYING — TRY NOT TO BREAK | ПОПРОБУЙ — ПОПРОБУЙТЕ НЕ СЛОМАТЬСЯ |
| BUT WE’VE FALLEN AND NOW WE MUST FACE | НО МЫ ПАДЛИ И ТЕПЕРЬ МЫ ДОЛЖНЫ ВСТРЕЧАТЬСЯ |
| THE MOMENT OF TRUTH | МОМЕНТ ИСТИНЫ |
| HOW DID WE GET HERE? | КАК ТЫ СЮДА ПОПАЛ? |
| WHO CAN WE TRUST? | КОМУ МОЖНО ДОВЕРЯТЬ? |
| SO QUICK TO PLACE THE BLAME | ТАК БЫСТРО ОБВИНЯТЬ |
| BONDS OF STEEL HAVE TURNED TO RUST | СТАЛЬНЫЕ СВЯЗИ ПРЕВРАТИЛИ В РЖАВЬЮ |
| THIS IS THE MOMENT OF TRUTH | ЭТО МОМЕНТ ИСТИНЫ |
