| Nie możesz zgubić się w drodze po sos, niepewny krok, nie ma cię, nie ma cię
| Нельзя заблудиться на пути к соусу, шаткий шаг, ты ушел, ты ушел
|
| Nikogo nie obchodzi twój los, rzucona kość, nie ma cię, nie ma cię, nie ma cię
| Никто не заботится о твоей судьбе, жребий брошен, ты ушел, ты ушел, ты ушел
|
| Pod prąd, w cenę wliczony jest błąd (ej!)
| Против тока погрешность включена в цену (эй!)
|
| A za mną zawsze jest ktoś, ich nie zawiodę, i nie ma, że nie ma cię,
| А за мной всегда кто-то есть, я их не подведу, и не то чтобы тебя нет рядом,
|
| ej (ZOZO-ZOZO, prrra!)
| эй (зозо-зозо, ооо!)
|
| Podaj godzinę i miejsce, zrobię co trzeba i będę (ZOZO, ej!)
| Дайте мне время и место, я сделаю то, что мне нужно, и я буду (ZOZO, эй!)
|
| Wyjdzie, nie wyjdzie, dla mnie to pewne, ty czekaj na więcej (ej, prrra!)
| Выйдет, не выйдет, для меня это точно, жди еще (эй, ура!)
|
| Wariacie, miało być lepiej… Nie ma cię, nie ma cię, nie ma cię (ZOO!)
| Безумие, должно было быть лучше... Ты ушел, ты ушел, ты ушел (ЗООПАРК!)
|
| Trochę to inaczej klepie… Nie ma cię, nie ma cię, nie ma cię (prrra!)
| Это шлепает немного по-другому ... Ты ушел, ты ушел, ты ушел (уоу!)
|
| Podaj godzinę i miejsce, zrobię co trzeba i będę (ZOZO, ej!)
| Дайте мне время и место, я сделаю то, что мне нужно, и я буду (ZOZO, эй!)
|
| Wyjdzie, nie wyjdzie, dla mnie to pewne, ty czekaj na więcej (ej, prrra!)
| Выйдет, не выйдет, для меня это точно, жди еще (эй, ура!)
|
| Wariacie, miało być lepiej… Nie ma cię, nie ma cię, nie ma cię (ZOO!)
| Безумие, должно было быть лучше... Ты ушел, ты ушел, ты ушел (ЗООПАРК!)
|
| Trochę to inaczej klepie… Nie ma cię, nie ma cię, nie ma cię (prrra!)
| Это шлепает немного по-другому ... Ты ушел, ты ушел, ты ушел (уоу!)
|
| Głowa wysoko, barki szeroko, to nie czerwony dywan (prrra!)
| Голова высоко, плечи широкие, это не красная дорожка (ооо!)
|
| Charakterny chłopak, każdy raz tonie, raz pływa, no czasem tak bywa (ej!)
| Мальчик с характером, каждый раз, когда он тонет, иногда он плавает, ну иногда это случается (эй!)
|
| A po mnie to spływa, choć ja to nie gruba ryba (ZOZO-ZOZO!) | И течет по мне, хоть я и не крупная рыба (ЗОЗО-ЗОЗО!) |