| Unless a Grain of Wheat (оригинал) | Unless a Grain of Wheat (перевод) |
|---|---|
| Unless a grain of wheat shall fall | Если пшеничное зерно не упадет |
| upon the ground and die, | на землю и умереть, |
| It remains but a single grain with no life. | Остается лишь одно зерно без жизни. |
| if we hold firm, we shall reign with him. | если мы будем тверды, мы будем царствовать с ним. |
| wherever I am, my servants will be. | где бы я ни был, мои слуги будут. |
| those who remain in me bear much fruit. | те, кто остаются во мне, приносят много плода. |
| then you will be my disciples. | тогда вы будете моими учениками. |
| we shall be with them and dwell in them. | мы будем с ними и будем жить в них. |
| peace which the world can-not give is my gift. | мир, который мир не может дать, — это мой дар. |
| Composer: Bernadette Farrell (1983) | Композитор: Бернадетт Фаррелл (1983). |
