| Así, Sin Ti (оригинал) | Так, Без Тебя. (перевод) |
|---|---|
| miro los ojos de niña | Я смотрю в глаза девушки |
| me mira, y yo siento | посмотри на меня, и я чувствую |
| que el mundo da vueltas | что мир переворачивается |
| ya no hay nada que me aga | нет ничего, что делало бы меня |
| dudar de su amor | сомневаюсь в твоей любви |
| es la mas linda | самый красивый |
| de todas las flores | из всех цветов |
| que nacen en la primavera | кто рождается весной |
| sonrrisa pintada, | нарисованная улыбка, |
| carita de luz y de sol | лицо света и солнца |
| y no sabre como vivir | и я не буду знать, как жить |
| si ella se va | если она уйдет |
| me dejare morir de a poco | Я позволю себе умереть понемногу |
| si ella de va | если она пойдет |
| asi sin ti | так без тебя |
| la vida entera llorare | я буду плакать всю жизнь |
| perdi, tu amor | я потерял твою любовь |
| me duele no tenerte | мне больно, что тебя нет |
| sin ti, morir, y todo se alejo de mi | без тебя умру, и все далеко от меня |
| sin tii, partir, y un dia | без тебя уйду, и однажды |
| me di cuenta te perdi | Я понял, что потерял тебя |
| asi, sin darme cuenta te perdi | Итак, сам того не осознавая, я потерял тебя |
| la despedida en silencio | тихое прощание |
| sus ojos tan dulces, y todo el invierno | глаза такие милые, и всю зиму |
| ella se fue para siempre de mi corazon | она покинула мое сердце навсегда |
| paso a pasito despacio | шаг за шагом медленно |
| se aleja y se quiebra en pedazos mi alma | уходит и моя душа разрывается на части |
| ya no hay palabras que digan | нет слов, чтобы сказать |
| cuando es mi dolor | когда моя боль |
