| How long, baby, how long
| Как долго, детка, как долго
|
| Have that evening train been gone?
| Тот вечерний поезд ушел?
|
| How long, how long, baby, how long?
| Как долго, как долго, детка, как долго?
|
| I went up on the mountain, and what did I see?
| Я взошел на гору и что я увидел?
|
| I saw my baby waiting there for me
| Я видел, как мой ребенок ждал меня там
|
| How long, how long, baby, how long?
| Как долго, как долго, детка, как долго?
|
| Well, if I could holler like a mountain jack
| Ну, если бы я мог кричать, как горный домкрат
|
| I’d mountain and call my baby back
| Я бы поднялся и перезвонил своему ребенку
|
| How long, how long, baby, how long?
| Как долго, как долго, детка, как долго?
|
| The mailman passed, but he didn’t leave no news
| Почтальон прошел, но новостей не оставил
|
| But he left me singing those low-down blues
| Но он оставил меня петь этот низкий блюз
|
| How long, how long, baby, how long?
| Как долго, как долго, детка, как долго?
|
| Baby, baby, baby, how long? | Детка, детка, детка, как долго? |