Перевод текста песни On glisse - BEN-J, G-Kill, Chil-P

On glisse - BEN-J, G-Kill, Chil-P
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On glisse , исполнителя -BEN-J
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
On glisse (оригинал)On glisse (перевод)
On s’glisse en tête des vérités vraies Мы проскальзываем в голову настоящие истины
Un savoir non douteux, que redoutent ceux que seul l’homme effraie Несомненное знание, которого боятся те, кого боится только человек
De vieux adages façonnent l’image que l’un se fait d’l’autre Старые поговорки формируют образ одного другого
Aimer son prochain au point d’le piner entre autres Любить своего ближнего до такой степени, чтобы трахнуть его среди прочего
Le chemin l’plus digne étant l’divin Самый достойный путь - божественный
Mais l’confort sur terre suscite des accumulations d’biens Но комфорт на земле порождает накопления благ
Tandis qu’j’redoute pas d’rentrer dans l’système Пока не боюсь войти в систему
Tant qu’il traîne pas la patte dans les miennes Пока он не волочит свою лапу в мою
Vivre avec les autres peut s’avérer plus simple Жить с другими может быть проще
Que de vivre avec soi-même, selon, la voie qu’on emprunte Чем жить с самим собой, какой бы путь вы ни выбрали
On glisse mais la pente est raide (oh oh oh oh) Мы скользим, но склон крутой (о, о, о, о)
On glisse, la pente est trop raide Мы скользим, склон слишком крутой
Liberté Свобода
Chacun devrait pouvoir en être le seul juge Каждый должен иметь возможность быть единственным судьей
Égalité Равенство
Tous le même droit et la même justice Все то же право и та же справедливость
Fraternité Братство
C’est vivre et accepter les autres Это жить и принимать других
Tous ces mots n’ont de sens que si on les applique Все эти слова имеют смысл только тогда, когда применяются
On ne peut qu’espérer que tout finira par s’apaiser Мы можем только надеяться, что все успокоится
Qu’on n’ait plus à se défendre mais à se comprendre Что нам больше не нужно защищаться, а нужно понимать друг друга
Car les pensées d’Marianne, souvent fatales, nous poussent à l’erreur Потому что мысли Марианны, часто роковые, ведут нас к заблуждению
Climat de stress, de haine et de peurКлимат стресса, ненависти и страха
Et le cauchemar l’emporte sur la raison И кошмар преобладает над разумом
Que l’on cesse de s’affronter, à feu, à sang Что мы перестанем противостоять друг другу, с огнем, с кровью
À qui la faute, qui sont les coupables et qui sont les innocents Кто виноват, кто виноват, а кто невиновен
Non aux slogans de violence, ce qui nous frappe n’est pas irréversible Нет лозунгам насилия, то, что нас поражает, не является необратимым
Si on cause un autre langage, on comprendra qu’on s’trompe de cible Если мы будем говорить на другом языке, мы поймем, что мы не на той цели
Vivre avec les autres peut s’avérer plus simple Жить с другими может быть проще
Que de vivre avec soi-même, selon, la voie qu’on emprunte Чем жить с самим собой, какой бы путь вы ни выбрали
On glisse mais la pente est raide (oh oh oh oh) Мы скользим, но склон крутой (о, о, о, о)
La pente est trop raide Склон слишком крутой
Ici le terrain est glissant, on s'évertue à s’maintenir Здесь земля скользкая, мы стремимся удержаться
Et si l’temps s’gâte, j’passerai entre les gouttes, le tonnerre И если погода испортится, я пройду между каплями, громом
La pente est raide, on s’y accroche avant d’finir sous terre Склон крутой, мы цепляемся за него, пока не оказываемся под землей.
Après le feu, on met à sang, après un crime tu t’interroges После пожара мы кровавые, после преступления удивляешься
(ici on glisse) (здесь мы скользим)
Fais preuve de réflexion, un seul mot Будь внимателен, одно слово
Fait parfois d’l’ombre tant d’action Иногда затмевает так много действий
Autant de mots lâchés bêtement ne remplaceront pas une action Столько глупых слов не заменит действия
On est mal axés dès l’début, ma couleur comme handicap Мы плохо сфокусированы с самого начала, мой цвет как помеха
On devrait s’unir comme Alex Thomson l’a fait pour Andy Cape Мы должны объединиться, как Алекс Томсон сделал Энди Кейпа
Car l’unité c’est la force, un pouvoir, un pacteПотому что единство - это сила, сила, договор
Tes mains sont sales, les miennes le sont aussi, ça n’pose pas d’souci Твои руки грязные, мои тоже, не волнуйся
Marchons ensemble vers un avenir serein et non en sursis Пойдем вместе к безмятежному будущему, а не в долгий ящик
Vivre avec les autres peut s’avérer plus simple Жить с другими может быть проще
Que de vivre avec soi-même, selon, la voie qu’on emprunte Чем жить с самим собой, какой бы путь вы ни выбрали
On glisse mais la pente est raide (oh oh oh oh) Мы скользим, но склон крутой (о, о, о, о)
La pente est trop raide Склон слишком крутой
La pente est raide Склон крутой
Ben-J Бен-Джей
C du H, Chil-P C du H, Чил-П
On glisse mais la pente est raide Мы скользим, но склон крутой
On glisse Мы проскальзываем
La pente est trop raideСклон слишком крутой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
So.Pe.Ka
ft. BEN-J
2006