| Down There... (оригинал) | Там, Внизу... (перевод) |
|---|---|
| Oh… hear, the thunder Hear | О ... слышишь, гром Слышишь |
| the voices Hear | голоса Слышу |
| the noise from hell Demons | шум из ада Демоны |
| devils, dark, spirits From | черти, темные, духи |
| church horror tales The | церковные страшилки |
| hordes of dead roar [Chorus… | орды мёртвого рева [Припев… |
| ]:To | ]:К |
| down there Where | там, где |
| chaos prevails Down | Хаос преобладает Вниз |
| there Where | там, где |
| fallen souls revive Down | падшие души возрождаются вниз |
| there Underground… | там Подполье… |
| Down | Вниз |
| there Oh… | там О… |
| veils, of death A pace from death The | завесы смерти В шаге от смерти |
| land of demonic fear Fear | земля демонического страха Страх |
| is real That | это реально |
| I feel In this eternal night [Chorus | Я чувствую В этой вечной ночи |
