| Nothing is easy as it seems
| Ничто не так просто, как кажется
|
| Become accustomed to failure
| Привыкайте к неудачам
|
| Nothing is easy as it should
| Нет ничего проще, чем должно быть
|
| But still we beg for more
| Но все же мы просим большего
|
| But rest assured we won’t go down without a fight
| Но будьте уверены, мы не сдадимся без боя
|
| But rest assured we won’t go down without a fight
| Но будьте уверены, мы не сдадимся без боя
|
| Without a fight
| Без боя
|
| We won’t go down without a fight
| Мы не сдадимся без боя
|
| Nothing is easy as it seem
| Ничто не так просто, как кажется
|
| Become accustomed to failure
| Привыкайте к неудачам
|
| Nothing is easy as it should
| Нет ничего проще, чем должно быть
|
| But still we beg for more
| Но все же мы просим большего
|
| We live our life without a care for tomorrow
| Мы живем своей жизнью, не заботясь о завтрашнем дне
|
| A generation built on false morals
| Поколение, построенное на ложной морали
|
| We live our life without a care for tomorrow
| Мы живем своей жизнью, не заботясь о завтрашнем дне
|
| A generation built on false morals
| Поколение, построенное на ложной морали
|
| Everyday we eat what is fed to us and await our doom
| Каждый день мы едим то, что нам скармливают, и ждем своей гибели
|
| We’re a herd prepare to be slaughtered, we’re all sheep gone astray
| Мы стадо, готовое к убою, мы все заблудшие овцы
|
| We’re a herd prepare to be slaughtered, we’re all sheep gone astray
| Мы стадо, готовое к убою, мы все заблудшие овцы
|
| We all live for nothing, for nothing, we all live for nothing
| Мы все живем зря, зря, мы все живем зря
|
| And we must look up to no one, to no one, and bring our enemies down with us
| И мы не должны смотреть ни на кого, ни на кого, и низвергать с собой наших врагов
|
| And bring our enemies down with us
| И низвергнем с собой наших врагов
|
| Ohh
| Ох
|
| Yeah
| Ага
|
| In this world full of hunger for hate where is my place anyway
| В этом мире, полном жажды ненависти, где же мое место?
|
| And tell me what’s the use of living just to wither away
| И скажи мне, какой смысл жить только для того, чтобы зачахнуть
|
| Just to wither away
| Просто увядать
|
| AWAY
| ДАЛЕКО
|
| JUST TO WITHER AWAY
| ПРОСТО ЧТОБЫ УНЕСТЬ
|
| Just to wither away | Просто увядать |