| Julia (оригинал) | Юля (перевод) |
|---|---|
| Half of what I say is meaningless | Половина того, что я говорю, бессмысленно |
| But I say it just to reach you | Но я говорю это только для того, чтобы связаться с тобой |
| Julia, | Юля, |
| Julia, Julia | Юлия, Юлия |
| ocean child calls me | дитя океана зовет меня |
| So I sing a song of love | Поэтому я пою песню о любви |
| Julia | Юля |
| Julia | Юля |
| Seashell eyes, windy smile calls me | Глаза-ракушки, ветреная улыбка зовет меня |
| So I sing a song of love | Поэтому я пою песню о любви |
| Julia | Юля |
| Her hair of floating sky is shimmering | Ее волосы парящего неба мерцают |
| Glimmering in the sun | Сверкающий на солнце |
| Julia, Julia | Юлия, Юлия |
| Morning moon touch me | Утренняя луна коснется меня |
| So I sing a song of love | Поэтому я пою песню о любви |
| Julia | Юля |
| When I cannot sing my heart | Когда я не могу петь свое сердце |
| I can only speak my mind | Я могу только говорить свое мнение |
| Julia | Юля |
| Julia | Юля |
| Sleeping sand, silent cloud touch me | Спящий песок, тихое облако коснись меня |
| So I sing a song of love | Поэтому я пою песню о любви |
| Julia | Юля |
| Hum, calls me | Хм, звонит мне |
| So I sing a song of love for | Поэтому я пою песню о любви для |
| Julia, Julia, Julia | Юля, Юля, Юля |
