| Running Out of Neck (оригинал) | Бежит из шеи (перевод) |
|---|---|
| I stand. | Я стою. |
| naked and alone | голый и одинокий |
| Staring. | Глядя. |
| at my neighbors fuck | у моих соседей трахаются |
| Fingering. | Аппликатура. |
| a rusted bear trap | ржавая медвежья ловушка |
| That I found like it was a gift from God | То, что я нашел, как будто это был подарок от Бога |
| Failure is my strongest suit | Неудача - моя самая сильная сторона |
| God’s greater plan | Божий великий план |
| From the tit to life support | От синицы до жизнеобеспечения |
| To the term of jesters court | На срок суда шутов |
| Running out of neck, but much too soon | Выбегает из шеи, но слишком рано |
| There must be better days for me on the horizon | На горизонте должны быть лучшие дни для меня |
| Pass the failure wine until the end of time | Передай неудачное вино до скончания века |
| Running out of neck, but none too soon | Выбегает из шеи, но не слишком рано |
| They fly lay circles and then watch me die alone | Они летают кругами, а потом смотрят, как я умираю в одиночестве. |
| Mountains to more hills | Горы к холмам |
| Tending to the still | Склоняюсь к неподвижному |
