| You shower me in compliments
| Ты осыпаешь меня комплиментами
|
| I never know how to repeat them
| Я никогда не знаю, как их повторить
|
| I guess that you’re that kind of friend
| Я предполагаю, что ты такой друг
|
| Never need to say how I’m feeling
| Никогда не нужно говорить, что я чувствую
|
| So you start to talk
| Итак, вы начинаете говорить
|
| And my eyes look up to the ceiling
| И мои глаза смотрят в потолок
|
| 'Cause it’s so damn hard
| Потому что это так чертовски сложно
|
| You’re my number one human being
| Ты мой человек номер один
|
| I know I’m slow sometimes
| Я знаю, что иногда я медлительный
|
| But you should know that I try
| Но вы должны знать, что я стараюсь
|
| When it feels so right, why can’t
| Когда это кажется таким правильным, почему нельзя
|
| I give up to my feelings?
| Я отказываюсь от своих чувств?
|
| Why can’t I give up to feelings?
| Почему я не могу отказаться от чувств?
|
| Is there another universe
| Есть ли другая вселенная
|
| Where I never showed you this version?
| Где я никогда не показывал вам эту версию?
|
| 'Cause I don’t know which one is worse
| Потому что я не знаю, что хуже
|
| Being numb or being hurt
| Быть онемевшим или раненым
|
| 'Cause I’m hurting
| Потому что мне больно
|
| So I start to talk
| Итак, я начинаю говорить
|
| And I can’t believe what I’m hearing
| И я не могу поверить в то, что слышу
|
| I can’t cough it up
| я не могу откашляться
|
| To my number one human being
| Моему человеку номер один
|
| I know I’m slow sometimes
| Я знаю, что иногда я медлительный
|
| But you should know that I try
| Но вы должны знать, что я стараюсь
|
| When it feels so right, why can’t
| Когда это кажется таким правильным, почему нельзя
|
| I give up to my feelings?
| Я отказываюсь от своих чувств?
|
| Why can’t I give up to feelings?
| Почему я не могу отказаться от чувств?
|
| Help me give it, give it, give it up
| Помоги мне дать это, дать это, отказаться от этого
|
| Help me give it, give it, give it up to my feelings
| Помоги мне дать это, дать это, отдать это моим чувствам
|
| Help me give it, give it, give it up
| Помоги мне дать это, дать это, отказаться от этого
|
| Help me give it, give it, give it up to my feelings
| Помоги мне дать это, дать это, отдать это моим чувствам
|
| When it feels so right, why can’t
| Когда это кажется таким правильным, почему нельзя
|
| I give up to my feelings?
| Я отказываюсь от своих чувств?
|
| Why can’t I give up to feelings?
| Почему я не могу отказаться от чувств?
|
| And why can’t I give up to feelings?
| И почему я не могу отказаться от чувств?
|
| Help me give it, give it, give it up
| Помоги мне дать это, дать это, отказаться от этого
|
| Help me give it, give it, give it up to my feelings
| Помоги мне дать это, дать это, отдать это моим чувствам
|
| Help me give it, give it, give it up
| Помоги мне дать это, дать это, отказаться от этого
|
| Help me give it, give it, give it up to my feelings | Помоги мне дать это, дать это, отдать это моим чувствам |