| Light breaks on water
| Свет ломается на воде
|
| The truth comes to light
| Истина выходит на свет
|
| You stand before me
| Ты стоишь передо мной
|
| A creature of my own design
| Существо моего собственного дизайна
|
| You stand like a figure
| Ты стоишь как фигура
|
| The silence is your right
| Молчание – ваше право
|
| You’ll be my mirror
| Ты будешь моим зеркалом
|
| A creature of my own design
| Существо моего собственного дизайна
|
| And now I’m over my head again
| И теперь я снова над головой
|
| And now I’m over my head again
| И теперь я снова над головой
|
| And now I’m in over my head again
| И теперь я снова не в себе
|
| And now I’m over my head again
| И теперь я снова над головой
|
| If your eyes are the windows
| Если ваши глаза — это окна
|
| There’s a storm breaking through
| Прорывается буря
|
| And the Earth, it shakes, and the mirror breaks
| И земля трясется, и зеркало разбивается
|
| But no one knows me like I know you do
| Но никто не знает меня так, как я знаю тебя.
|
| And I’m frozen in the balance
| И я застыл в равновесии
|
| And it’s you who’s last to fight
| И это ты сражаешься последним
|
| And in this fleeting madness
| И в этом мимолетном безумии
|
| There’s a feeling I start to recognize again, again
| Такое чувство, что я снова начинаю узнавать
|
| And now I’m over my head again
| И теперь я снова над головой
|
| And now I’m over my head again
| И теперь я снова над головой
|
| And now I’m in over my head again
| И теперь я снова не в себе
|
| And now I’m over my head again | И теперь я снова над головой |