| Between The Waves (оригинал) | Между Волнами (перевод) |
|---|---|
| I know all the ways | Я знаю все способы |
| We separate | Мы разделяем |
| Where we start to fade | Где мы начинаем исчезать |
| At different frequencies | На разных частотах |
| I could compensate | я мог бы компенсировать |
| Try to fill the space | Попробуйте заполнить пространство |
| Or let it suffocate | Или пусть задохнется |
| Between the waves | Между волнами |
| Is there another place? | Есть ли другое место? |
| Without the history | Без истории |
| A cleaner slate? | Чистый лист? |
| With no memory? | Без памяти? |
| Then let me know | Тогда дайте мне знать |
| And I’ll go | И я пойду |
| If I can hold on | Если я смогу удержаться |
| To a vanishing point | К точке схода |
| If I can hold on | Если я смогу удержаться |
| If I can hold on | Если я смогу удержаться |
| To a vanishing point | К точке схода |
| If I can hold on | Если я смогу удержаться |
| If I can hold on | Если я смогу удержаться |
| To a vanishing point | К точке схода |
