| I shouldn’t have told you
| Я не должен был говорить тебе
|
| That I was ready before I knew I was
| Что я был готов, прежде чем я знал, что я был
|
| It’s not that I didn’t try
| Не то чтобы я не пытался
|
| To keep my shit together
| Чтобы держать мое дерьмо вместе
|
| This whole ordeal just took over
| Все это испытание только что взяло верх
|
| When you told me for the first time
| Когда ты сказал мне в первый раз
|
| I was speechless
| Я потерял дар речи
|
| I couldn’t believe my ears
| Я не мог поверить своим ушам
|
| Is this what I’ve become?
| Это то, кем я стал?
|
| Apologetic in song
| Извинение в песне
|
| To feel obliged
| Чувствовать себя обязанным
|
| To right what I did wrong
| Чтобы исправить то, что я сделал неправильно
|
| To right what I did wrong
| Чтобы исправить то, что я сделал неправильно
|
| To right what I did wrong
| Чтобы исправить то, что я сделал неправильно
|
| To right what I did wrong
| Чтобы исправить то, что я сделал неправильно
|
| (For that mistake I’m sorry)
| (За эту ошибку я извиняюсь)
|
| (For that mistake I’m sorry)
| (За эту ошибку я извиняюсь)
|
| (For that mistake I’m sorry)
| (За эту ошибку я извиняюсь)
|
| (For that mistake I’m sorry) | (За эту ошибку я извиняюсь) |